FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  
132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>   >|  
s, whom at the same time I admire for greater excellencies. But I have neither concernment enough upon me to write any thing in my own defence, neither will I gratify the ambition of two wretched scribblers, who desire nothing more than to be answered. I have not wanted friends, even amongst strangers, who have defended me more strongly than my contemptible pedant could attack me; for the other, he is only like Fungoso in the play, who follows the fashion at a distance, and adores the Fastidious Brisk of Oxford. You can bear me witness, that I have not consideration enough for either of them to be angry: let Maevius and Bavius admire each other; I wish to be hated by them and their fellows, by the same reason for which I desire to be loved by you."--_Dedication to the Assignation_, vol. iv. [25] A student of law in the Temple, and author of that notable alteration of "Titus Andronicus" mentioned in the commentaries on Shakespeare. Besides the "Citizen turned Gentleman," he wrote the "Careless Lovers," "Scaramouch, a Philosopher," the "Wrangling Lovers," "Edgar and Alfreda," the "English Lawyer," the "London Cuckolds," distinguished by Cibber as the grossest play that ever succeeded, "Dame Dobson," the said alteration of "Titus Andronicus," the "Canterbury Guests," and the "Italian Husband,"--in all twelve plays, not one of which has the least merit. [26] "An author did, to please you, let his wit run, Of late, much on a serving-man and cittern; And yet, you would not like the serenade,-- Nay, and you damned his nuns in masquerade; You did his Spanish sing-song too abhor; _Ah! que locura con tanto rigor!_ In fine, the whole by you so much was blamed, To act their parts, the players were ashamed. Ah, how severe your malice was that day! To damn, at once, the poet and his play: But why was your rage just at that time shown, When what the author writ was all his own? Till then, he borrowed from romance, and did translate; And those plays found a mere indulgent fate." [27] "For my own part, I, who am the least among the poets, have yet the fortune to be honoured with the _best patron_, and the best friend; for (to omit some great persons of our court, to whom I am many ways obliged, and who have taken care of me during the exigencies of a war.) I have found a better Maecenas in the person of my Lord Treasurer Clifford, and a more elegant Tibullus in that of Sir Charles Sedley."-- _Dedic
PREV.   NEXT  
|<   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130   131  
132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   >>   >|  



Top keywords:
author
 
Lovers
 
alteration
 

Andronicus

 
admire
 

desire

 
blamed
 
severe
 

Clifford

 

Treasurer


elegant

 
ashamed
 

players

 

Tibullus

 

cittern

 
Sedley
 

Charles

 

serving

 

serenade

 

Spanish


damned

 

masquerade

 

locura

 

Maecenas

 

obliged

 

indulgent

 

patron

 

friend

 
persons
 
fortune

honoured

 
malice
 

borrowed

 

romance

 

translate

 

exigencies

 

person

 

distinguished

 

fashion

 

distance


adores

 
Fastidious
 

Fungoso

 

pedant

 

attack

 
Oxford
 
Bavius
 

Maevius

 

witness

 
consideration