FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   >>  
urch-yard bore me, And I sighed to him before me, Thinking him dead D'Elormie, "Oh, I am happy now!" And thus the words were spoken, And this the plighted vow, And, though my faith be broken, And, though my heart be broken, Behold the golden token That _proves_ me happy now! Would God I could awaken! For I dream I know not how, And my soul is sorely shaken Lest an evil step be taken,-- Lest the dead who is forsaken May not be happy now. 1845. NOTES 1. "The Raven" was first published on the 29th January, 1845, in the New York "Evening Mirror"-a paper its author was then assistant editor of. It was prefaced by the following words, understood to have been written by N. P. Willis: "We are permitted to copy (in advance of publication) from the second number of the "American Review," the following remarkable poem by Edgar Poe. In our opinion, it is the most effective single example of 'fugitive poetry' ever published in this country, and unsurpassed in English poetry for subtle conception, masterly ingenuity of versification, and consistent sustaining of imaginative lift and 'pokerishness.' It is one of those 'dainties bred in a book' which we feed on. It will stick to the memory of everybody who reads it." In the February number of the "American Review" the poem was published as by "Quarles," and it was introduced by the following note, evidently suggested if not written by Poe himself. ["The following lines from a correspondent-besides the deep, quaint strain of the sentiment, and the curious introduction of some ludicrous touches amidst the serious and impressive, as was doubtless intended by the author-appears to us one of the most felicitous specimens of unique rhyming which has for some time met our eye. The resources of English rhythm for varieties of melody, measure, and sound, producing corresponding diversities of effect, having been thoroughly studied, much more perceived, by very few poets in the language. While the classic tongues, especially the Greek, possess, by power of accent, several advantages for versification over our own, chiefly through greater abundance of spondaic: feet, we have other and very great advantages of sound by the modern usage of rhyme. Alliteration is nearly the only effect of that kind which the ancients had in common with us. It will be seen that much of the melody of 'The
PREV.   NEXT  
|<   126   127   128   129   130   131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150  
151   152   153   154   155   >>  



Top keywords:

published

 
effect
 

Review

 

written

 

author

 

American

 

number

 

melody

 

English

 

poetry


broken

 

advantages

 

versification

 

impressive

 

doubtless

 

intended

 

appears

 

felicitous

 

specimens

 

evidently


suggested

 

curious

 

unique

 

sentiment

 

introduction

 

Quarles

 

touches

 

ludicrous

 

amidst

 

February


correspondent

 

quaint

 
strain
 
introduced
 

abundance

 

greater

 

spondaic

 

chiefly

 

accent

 

modern


ancients

 

common

 

Alliteration

 

possess

 

measure

 

varieties

 

producing

 

memory

 

diversities

 
rhythm