over the sea,
Sun-loving swallow, for summer is done.
Come again, come again, come back to me,
Bringing the summer, and bringing the sun.
When you come hurrying home o'er the sea, 5
Then we are certain that winter is past;
Cloudy and cold though your pathway may be,
Summer and sunshine will follow you fast.
LYDIA MARIA CHILD
AMERICA, 1802-1880
Thanksgiving Day
Over the river and through the wood,
To grandfather's house we go; 10
The horse knows the way
To carry the sleigh
Through the white and drifted snow.
Over the river and through the wood--
Oh, how the wind does blow! 5
It stings the toes
And bites the nose,
As over the ground we go.
Over the river and through the wood,
To have a first-rate play; 10
Hear the bells ring,
"Ting-a-ling-ding!"
Hurrah for Thanksgiving Day!
Over the river and through the wood,
Trot fast, my dapple-gray! 15
Spring over the ground,
Like a hunting hound!
For this is Thanksgiving Day.
Over the river and through the wood,
And straight through the barn-yard gate. 20
We seem to go
Extremely slow--
It is so hard to wait!
Over the river and through the wood--
Now grandmother's cap I spy! 5
Hurrah for the fun!
Is the pudding done?
Hurrah for the pumpkin pie!
HENRY WADSWORTH LONGFELLOW
AMERICA, 1807-1882
Hiawatha's Childhood
By the shores of Gitche Gumee,
By the shining Big-Sea-Water, 10
Stood the wigwam of Nokomis,
Daughter of the Moon, Nokomis.
Dark behind it rose the forest,
Rose the black and gloomy pine-trees,
Rose the firs with cones upon them; 15
Bright before it beat the water,
Beat the clear and sunny water,
Beat the shining Big-Sea-Water.
There the wrinkled
|