FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757  
758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   >>   >|  
n; and, after a pleasant stroll, we retreated again to THE ALCOVE, where we found a cold collation prepared for our reception. The same day we all dined at Lisardo's; and a discussion upon the pleasures and comparative excellences of _Music_ and _Painting_ succeeded to the conversation which the foregoing pages have detailed. A small concert in the evening recreated the exhausted state of Lysander's mimd [Transcriber's Note: mind]. The next day, my friends left me for their respective places of destination. Lorenzo and his sisters were gathered round my outer gate; and Lisardo leapt into the chaise with Lysander and Philemon; resolved to equal, if not eclipse, his bibliographical tutor in the ardour of book researches. "Adieu," said Lysander, putting his hand out of the chaise--"remember, in defence of my bibliomaniacal gossipping, that SIMILIS never knew happiness _till he became acquainted with_ BOOKS."[471] The postillion smacked his whip; and the chaise, following the direction of the road to the left, quickly disappeared. The servant of Lysander followed gently after, with his Master's and Philemon's horses: taking a near direction towards Lysander's home. [Footnote 471: 'It is reported that a certain man, of the name of SIMILIS, who fought under the Emperor Hadrian, became so wearied and disgusted with the number of troublesome events which he met with in that mode of life, that he retired and devoted himself wholly to leisure and _reading_, and to meditations upon divine and human affairs, after the manner of Pythagoras. In this retirement, Similis was wont frequently to exclaim that '_now_ he began to _live_:' at his death, he desired the following inscription to be placed upon his tomb. [Greek: SIMILIS EN TAUTHA KEITAI BIOUE MEN ETE EBDOMEKONTA ZESAS DE ETE EPTA] _Here lies Similis; In the seventieth year of his age But only the seventh of his Life._ This story is related by Dion Cassius; and from him told by Spizelius in his _Infelix Literarius_; p. 167.] Lorenzo and his sisters returned with me to the Cabinet. A gloom was visible upon all our countenances; and the Ladies confessed that the company and conversation of my departed guests, especially of Lysander, were such as to leave a void which could not easily be supplied. For my part, from some little warmth eac
PREV.   NEXT  
|<   733   734   735   736   737   738   739   740   741   742   743   744   745   746   747   748   749   750   751   752   753   754   755   756   757  
758   759   760   761   762   763   764   765   766   767   768   769   770   771   772   773   774   775   776   777   778   779   780   781   782   >>   >|  



Top keywords:

Lysander

 

chaise

 
SIMILIS
 

direction

 

Similis

 

Philemon

 

sisters

 
Lorenzo
 

Lisardo

 

conversation


easily

 

retirement

 

supplied

 

desired

 
inscription
 

exclaim

 

frequently

 

retired

 

events

 

troublesome


wearied

 

disgusted

 
number
 
devoted
 
manner
 

affairs

 
Pythagoras
 

warmth

 
divine
 
wholly

leisure
 

reading

 
meditations
 
TAUTHA
 

Cassius

 

Ladies

 
countenances
 
confessed
 

related

 
departed

company

 

returned

 

Cabinet

 

Literarius

 

Spizelius

 

visible

 
Infelix
 

seventh

 
EBDOMEKONTA
 

KEITAI