FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  
re two young ones in the bottom of the nest." I put Lucien down on the ground, so that he might go to l'Encuerado, who was calling him. The Indian had found a humming-bird's nest fixed on a branch, which he had cut off and was bringing us. The elegant little structure was a perfect marvel of architectural skill, lined inside with the silky down of some plant. Two young birds, still unfledged, and scarcely as big as nuts, opened their beaks as if to ask for food. I directed l'Encuerado to replace the branch on the tree from whence he had cut it, and to fasten it so that it could not fall down. I followed him, to make sure he did it rightly. As soon as we came near the shrub, the mother fluttered all round the Indian, and at last settled down, panting, on her young brood. "You're a brave bird!" cried the Indian, "and I ask your pardon for having carried away your house. Don't be afraid, my name is l'Encuerado, and you may safely trust in me. Don't tremble! I would sooner be hurt myself than cause you the least harm. There, now you are all firmly fixed again, and you may live in peace. Your little ones can tell you that I have not teased them; I only wanted to show them to Chanito. Good-bye, Senor _Huitzitzilin_! you are a brave bird, and it's I, l'Encuerado, who tells you so!" And the Indian went away, saluting the valiant mother with so many waves of his hat that the poor bird must have thought her last hour had come. "What do these beautiful little birds feed upon, M. Sumichrast?" "On the juices of flowers and small insects. Look! there is one hovering, and its wings are moving too fast for us to see them. Don't stir! I see a branch so covered with blue flowers that it can hardly fail to attract the bird. Now it is settled above one of the corollas, and plunges its head into it without ceasing to beat with its wings. Its cloven tongue soon sucks out the honey concealed in the flower, and its little ones will greet it when it gets back with open beaks to receive their share of the spoil." "They are funny birds, those," said l'Encuerado to Lucien. "In three months--that is, in October--they will go to sleep, and will not wake up till April." "Is that true, father?" "I rather fancy that they migrate." [Illustration: "And the Indian went away, saluting."] "Now don't teach Chanito wrongly," said l'Encuerado, repeating a common phrase of mine; "the _huitzitzilins_ do not migrate; they go to sleep." "
PREV.   NEXT  
|<   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213  
214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234   235   236   237   238   >>   >|  



Top keywords:

Encuerado

 

Indian

 

branch

 
mother
 
flowers
 

migrate

 
saluting
 

settled

 

Chanito

 

Lucien


covered
 

thought

 

beautiful

 

insects

 

hovering

 
juices
 

Sumichrast

 

moving

 

October

 
months

father

 
common
 

repeating

 

phrase

 

huitzitzilins

 

wrongly

 

Illustration

 
ceasing
 

cloven

 

tongue


corollas

 

plunges

 

receive

 

concealed

 

flower

 

attract

 

directed

 

replace

 

opened

 

unfledged


scarcely

 

rightly

 

fasten

 

humming

 

calling

 

bottom

 
ground
 

bringing

 

elegant

 

inside