e to tend his age was promised
Joukahainen's lovely sister. 470
On the stone of joy he sat him,
On the stone of song he rested,
Sang an hour, and sang a second,
And again he sang a third time:
Thus reversed his words of magic,
And dissolved the spell completely.
Then the youthful Joukahainen
From the mud his chin uplifted,
And his beard he disentangled,
From the rock his steed led forward, 480
Drew his sledge from out the bushes,
From the reeds his whip unloosing.
Then upon his sledge he mounted,
And upon the seat he sat him,
And with gloomy thoughts he hastened,
With a heart all sad and doleful,
Homeward to his dearest mother,
Unto her, the aged woman.
On he drove with noise and tumult,
Home he drove in consternation, 490
And he broke the sledge to pieces,
At the door the shafts were broken.
Then the noise alarmed his mother,
And his father came and asked him,
"Recklessly the sledge was broken;
Did you break the shafts on purpose?
Wherefore do you drive so rashly,
And arrive at home so madly?"
Then the youthful Joukahainen
Could not keep his tears from flowing; 500
Sad he bowed his head in sorrow,
And his cap awry he shifted,
And his lips were dry and stiffened,
O'er his mouth his nose was drooping.
Then his mother came and asked him
Wherefore was he sunk in sorrow.
"O my son, why weep so sadly?
O my darling, why so troubled,
With thy lips so dry and stiffened,
O'er thy mouth thy nose thus drooping?" 510
Said the youthful Joukahainen,
"O my mother, who hast borne me,
There is cause for what has happened,
For the sorcerer has o'ercome me.
Cause enough have I for weeping,
And the sorcerer's brought me sorrow.
I myself must weep for ever,
And must pass my life in mourning,
For my very sister Aino,
She, my dearest mother's daughter, 520
I have pledged to Vainamoinen,
As the consort of the minstrel,
To support his feeble footsteps,
And to wait upon him always."
Joyous clapped her hands his mother,
Both her hands she rubbed together,
And she spoke the words which follow:
"Do not weep, my son, my dearest,
For thy tears are quite uncalled for.
Little cause have we to sorrow,
|