FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  
ice of the red rose, which he still carries in his hand. After a long resistance he abandons himself to despair and throws the rose into the blaze, thinking himself forsaken by Urvasi. But hardly has he done so, than Urvasi's form rises from the flame, solemnly reminding him of the oath which he has broken. She has only been testing his firmness and finding him weak, she is obliged to disappear forever as Urvasi and to live in another form, while only deepest contrition and ardent love can ever help him to find her again. Urvasi vanishes, and the King leaves Ausinari, his throne, and his land, to seek as a poor pilgrim for his beloved. In the last act we find Urvasi's friend, the Apsare Tschitralekha, watering a rose-bush, into which her Princess has been transformed. The King enters in the garb of an Indian {341} penitent. His strength is nearly exhausted, he has sought his bride all over the earth, and he now demands her from the spirit of the rock and from that of the cataract, but all tell him, that she is only to find where glowing life grows. Tired to death, he draws his sword to end his life, when Tschitralekha laying her hand on his arm, points out the rose-bush. The King kisses it, and falling on his knee beside the virgin who joins in his devotions, fervently prays to Indra, that at last his love may be given to him again. Slowly Urvasi rises from the rose-bush. A long and exalted love-duet follows, then the Indian heaven opens and the King dies at Urvasi's feet, struck by a ray from the celestial sun. THE VAMPIRE. Romantic Opera in two acts by HEINRICH MARSCHNER. Text by W. A. WOHLBRUeCK. This opera had long fallen into oblivion, when Hofrath Schuch of Dresden was struck with the happy idea of resuscitating it. And indeed its music well deserves to be heard. It is both beautiful and characteristic and particularly the drinking-scenes in the second act, the soft and graceful airs sung by Emma and Edgar Aubry belong to the best of Marschner's work. He is, it is true, not quite original and often reminds one of Weber, but that cannot well be called a fault, almost every genius having greater prototype. This opera was so long neglected on account of its libretto, the {342} subject of which is not only unusual, but far too romantic and ghastly for modern taste. It is taken from Lord Byron's tale of the same name and written by Marschner's own brother-in-law. The scene is laid in S
PREV.   NEXT  
|<   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229   230   231   232   233   234  
235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   255   256   257   258   259   >>   >|  



Top keywords:
Urvasi
 

Marschner

 

Tschitralekha

 

Indian

 

struck

 

deserves

 

carries

 

resuscitating

 

graceful

 
scenes

beautiful

 

characteristic

 

drinking

 

Romantic

 

HEINRICH

 

VAMPIRE

 

celestial

 
MARSCHNER
 
oblivion
 
Hofrath

Schuch

 

Dresden

 

fallen

 

WOHLBRUeCK

 

abandons

 

resistance

 

ghastly

 

romantic

 
modern
 

libretto


subject
 
unusual
 

brother

 
written
 
account
 
neglected
 

original

 

belong

 
reminds
 
genius

greater
 

prototype

 

called

 
Apsare
 
friend
 

watering

 

Princess

 

solemnly

 

beloved

 

reminding