FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  
English verse which may be produced here as exhibiting the state of his feelings and the extent of his acquaintance with the English language:-- What pleasure, God! of like a flame to born, A virteous fire, that ne'er to vice kan turn. What volupty! when trembling in my arms, The bosom of my maid my bosom warmeth! Perpetual kisses of her lips o'erflow, In holy embrace mighty virtue show. [Footnote 24: _Ib._ pp. 61-2.] In letters written to his sister Cornelia about the same date, however, we see another side of his life in Leipzig. He has been excluded from the society in which he was formerly received, and he assigns as reasons that he is following the counsels of his father in refusing to engage in play, and that he cannot avoid showing a sense of his superiority in taste which gives offence. But, as we learn that Behrisch was also excluded from the same society, and that he was dismissed from the charge of his pupils on the ground of his loose life, we may infer that Goethe does not state all the reasons for his own social ostracism.[25] [Footnote 25: _Ib._ pp. 81-2.] So things stood with him in October, 1766, and it is not till the following May that we hear of him again through his correspondence. In a letter to Cornelia written in that month he excuses himself for his long neglect of her. He has been busy, he has been ill, and the spring has come late. In this letter he writes of Kaethchen as follows: "Among my acquaintances who are alive (he has just mentioned the death of Frau Boehme) the little Schoenkopf does not deserve to be forgotten. She is a very good girl, with an uprightness of heart joined to agreeable _naivete_, though her education has been more severe than good. She looks after my linen and other things when it is necessary, for she knows all about these matters, and is pleased to give me the benefit of her knowledge; and I like her well for that. Am I not a bit of a scamp, seeing I am in love with all these girls? Who could resist them when they are good; for as for beauty, that does not touch me; and, indeed, all my acquaintances are more good than beautiful."[26] This is not the tone of an ardent lover speaking of his mistress, and it is evident that Cornelia was not the confidant of his real relations to Kaethchen, which, indeed, would have been as distasteful to her as to their father. In another letter, addressed to her in the following August, he is
PREV.   NEXT  
|<   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55  
56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   >>   >|  



Top keywords:
letter
 

Cornelia

 

Footnote

 

written

 

father

 

acquaintances

 
things
 

Kaethchen

 

society

 

excluded


reasons

 

English

 

uprightness

 

relations

 
mentioned
 

Boehme

 

forgotten

 

evident

 

Schoenkopf

 

deserve


confidant
 

writes

 

spring

 
neglect
 
August
 

joined

 

distasteful

 

addressed

 

naivete

 

matters


resist

 

pleased

 

benefit

 

speaking

 

mistress

 

severe

 

knowledge

 
education
 

ardent

 

beautiful


beauty

 

agreeable

 
erflow
 
kisses
 

Perpetual

 

warmeth

 
embrace
 

mighty

 
sister
 

letters