Project Gutenberg's My Lady of the Chinese Courtyard, by Elizabeth Cooper
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: My Lady of the Chinese Courtyard
Author: Elizabeth Cooper
Posting Date: August 3, 2009 [EBook #19665]
First Posted: October 30, 2006 (text file only)
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MY LADY OF THE CHINESE COURTYARD ***
My Lady of the Chinese Courtyard by Elizabeth Cooper.
[Illustration: Mylady01.]
***Etext Dedicated to Marion by "Teary Eyes" Anderson.***
Transcriber's Note:
***I try to edit my etexts so they can easily be used with voice
speech programs, I believe blind people, and children should also
be able to enjoy the many books now available electronically. I
use the -- for a em-dash, with a space, either before or after
it depending on it's usage. This helps to keep certain programs
from squishing the words together, such as down-stairs. Also to
help voice speech programs I've enclosed upper case text
between - and _ (-UPPER CASE TEXT_). This etext was made with a
"Top can" text scanner, with a bit of correcting here and
there.***
My Lady of the Chinese Courtyard by Elizabeth Cooper.
Author of "Sayonara," etc.
With Thirty-One Illustrations In Duotone From Photographs.
Dedicated,
To My Husband.
Author's Note.
In these letters I have drawn quite freely and sometimes literally from
the excellent and authoritative translations of Chinese classics by
Professor Giles in his "Chinese Literature" and from "The Lute of
Jude" and "The Mastersingers of Japan," two books in the "Wisdom of
the East" series edited by L. Cranmer-Byng and S. A. Kapadia (E. P.
Dutton and Company). These translators have loved the songs of the
ancient poets of China and Japan and caught with sympathetic
appreciation, in their translations, the spirit of the East.
I wish to thank them for their help in making it possible to render into
English the imagery and poetry used by "My Lady of the Chinese
Courtyard."
Acknowledgment is also made to Mr. Donald Mennie of Shanghai,
China, who took most of the photographs from which the illustrations
have been made.
--Elizabeth Cooper.
|