FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>  
y. All the honor and statuary that ever had creation on this green earth cannot atone for this crime of "civilization" on the innocent. But it is only one blot of many with which the world moves on, branded indelibly to its unknown end; and beneath a pleasant exterior we know, but try to hide, those blots, with apologies for our ancestors. And yet some say the world is getting no better. Out of this chaos of blood, crime and heathendom we sprang with all our pride and greatness, and with such a record it behooves us to be rather humble than high-minded, for crime and disgrace are lying at our very door-step. "The story of Joan has been a rich motive in the world of art, and painter and sculptor have spent their genius on the theme without as yet adequately realizing its simple grandeur." Of Voices Long Dead The following is not history, although we have placed it under this heading. It is the literal translation of a poem by Theocritus, a light in the ancient literature of the Greeks. Although the actual incident never occurred, it is typical of what was going on among that long dead people, and it is of as much importance to us as the most valuable record of history, and is of vital interest when viewed in retrospect from the year 1915, because it gives us a rare glimpse into the domestic manners of a people who lived when all the present civilized world was in the hands of savages--and how modern it all seems. The scene might have been enacted yesterday even to the smallest detail. Imagine yourself in the city of Alexandria about the year 280 B.C. "Some Syracusan women staying at Alexandria, agreed, on the occasion of a great religious solemnity--the feast of Adonis--to go together to the palace of King Ptolemy Philadelphus, to see the image of Adonis, which the Queen Arsinoe, Ptolemy's wife, had had decorated with peculiar magnificence. A hymn, by a celebrated performer, was to be recited over the image. The names of the two women are Gorgo and Praxinoe; their maids, who are mentioned in the poem, are called Eunoe and Eutychis. Gorgo comes by appointment to Praxinoe's house to fetch her, and there the dialogue begins." We are following the translation of William Cleaver Wilkinson. Gorgo. Is Praxinoe at home? Praxinoe. My dear Gorgo, at last! Yes, here I am. Eunoe, find a chair--get a cushion for it. G. It will do beautifully as it is. P. Do sit down. G. Oh, this gadabout spirit! I cou
PREV.   NEXT  
|<   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   >>  



Top keywords:
Praxinoe
 

translation

 

record

 

Alexandria

 

Ptolemy

 

people

 

Adonis

 

history

 

solemnity

 

religious


occasion
 
staying
 

agreed

 

Syracusan

 

smallest

 
present
 

civilized

 
savages
 
manners
 

domestic


glimpse
 

modern

 
Imagine
 

detail

 

enacted

 
yesterday
 

William

 

Cleaver

 

Wilkinson

 

gadabout


spirit

 
cushion
 

beautifully

 

begins

 

dialogue

 

magnificence

 
peculiar
 

performer

 

celebrated

 
decorated

Philadelphus

 
Arsinoe
 

recited

 
appointment
 

Eutychis

 

mentioned

 

called

 

palace

 

incident

 

ancestors