The Project Gutenberg EBook of Muslin, by George Moore
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Title: Muslin
Author: George Moore
Release Date: January 10, 2005 [EBook #14659]
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MUSLIN ***
Produced by Malcolm Farmer and the Online Distributed Proofreading Team.
MUSLIN
By
GEORGE MOORE
_Originally published under the title of 'A Drama in Muslin,' 1886._
_New Edition, September, 1915._
PREFACE
My excuse for modifying the title of this book is, that _A Drama in
Muslin_ has long seemed to me to be the vulgar one among the titles of
my many books. But to change the title of a book that has been in
circulation, however precarious, for more than thirty years, is not
permissible, and that is why I rejected the many titles that rose up in
my mind while correcting the proofs of this new edition. In _Neophytes_,
_Debutantes_, and _The Baiting of Mrs. Barton_, readers would have
divined a new story, but the dropping out of the unimportant word
'drama' will not deceive the most casual follower of literature. The
single word 'muslin' is enough. _Mousseline_ would be more euphonious, a
fuller, richer word; and _Bal Blanc_, besides being more picturesque,
would convey my meaning; but a shade of meaning is not sufficient
justification for the use of French titles or words, for they lessen the
taste of our language; we don't get the smack, and Milord's epigrams
poisoned my memory of _A Drama in Muslin_. But they cannot be omitted
without much re-writing, I said, and remembering my oath never to
attempt the re-writing of an old book again, I fell back on the
exclusion of _A Drama in Muslin_ as the only way out of the dilemma. A
wavering resolution was precipitated by recollection of some disgraceful
pages, but a moment after I was thinking that the omission of the book
would create a hiatus. _A Drama in Muslin_, I reflected, is a link
between two styles; and a book that has achieved any notoriety cannot be
omitted from a collected edition, so my publishers said, and
|