FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  
out and bring to me to-morrow a word-for-word English-Latin translation of the Ode, together with a full list of all adjectives--an adjective is not a verb, Vernon, as the Lower Third will tell you--all adjectives, their number, case, and gender. Even now I haven't begun to deal with you faithfully.' 'I--I'm very sorry, sir,' Vernon stammered. 'You mistake the symptoms, Vernon. You are possibly discomfited by the imposition, but sorrow postulates some sort of mind, intellect, _nous_. Your rendering of _probrosis_ alone stamps you as lower than the beasts of the field. Will some one take the taste out of our mouths? And--talking of tastes--' He coughed. There was a distinct flavour of chlorine gas in the air. Up went an eyebrow, though King knew perfectly well what it meant. 'Mr. Hartopp's st--science class next door,' said Malpass. 'Oh yes. I had forgotten. Our newly established Modern Side, of course. Perowne, open the windows; and Winton, go on once more from _interque maerentes_.' 'And hastened away,' said Winton, 'surrounded by his mourning friends, into--into illustrious banishment. But I got that out of Conington, sir,' he added in one conscientious breath. 'I am aware. The master generally knows his ass's crib, though I acquit _you_ of any intention that way. Can you suggest anything for _egregius exul_? Only "egregious exile"? I fear "egregious" is a good word ruined. No! You can't in this case improve on Conington. Now then for _atqui sciebat quae sibi barbarus tortor pararet_. The whole force of it lies in the _atqui_.' 'Although he knew,' Winton suggested. 'Stronger than that, I think.' 'He who knew well,' Malpass interpolated. 'Ye-es. "Well though he knew." I don't like Conington's "well-witting." It's Wardour Street.' 'Well though he knew what the savage torturer was--was getting ready for him,' said Winton. 'Ye-es. Had in store for him.' 'Yet he brushed aside his kinsmen and the people delaying his return.' 'Ye-es; but then how do you render _obstantes_?' 'If it's a free translation mightn't _obstantes_ and _morantem_ come to about the same thing, sir?' 'Nothing comes to "about the same thing" with Horace, Winton. As I have said, Horace was not a journalist. No, I take it that his kinsmen bodily withstood his departure, whereas the crowd--_populumque_--the democracy stood about futilely pitying him and getting in the way. Now for that noblest of endings--_quam si clien
PREV.   NEXT  
|<   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159  
160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   >>   >|  



Top keywords:
Winton
 

Conington

 

Vernon

 
obstantes
 

translation

 

egregious

 

Malpass

 

kinsmen

 

adjectives

 

Horace


pararet

 
tortor
 

sciebat

 
barbarus
 
acquit
 

generally

 

breath

 

master

 

intention

 

ruined


suggest

 

egregius

 

improve

 

savage

 

journalist

 
bodily
 

withstood

 

Nothing

 

mightn

 

morantem


departure

 

endings

 
noblest
 

pitying

 

futilely

 

populumque

 

democracy

 

render

 

witting

 

Wardour


interpolated
 
Although
 

suggested

 

Stronger

 

Street

 
conscientious
 

people

 
delaying
 
return
 

brushed