FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392  
393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   >>   >|  
tling with these heretics, And that's a Swedish token on thy brow. _Ulric_. My heart is glad with yours--we meet like those Who never would have parted:--of the past You shall know more anon--but, here's a guest That asks a gentle welcome. Noble Baron, My father's silence looks discourtesy: 130 Yet must I plead his pardon--'tis his love Of a long truant that has rapt him, thus, From hospitable greeting--you'll be seated-- And, Father, we will sup like famished hunters. JOSEPHA _goes out here_. _Stralenheim_. I have much need of rest: no more refreshment! Were all my people housed within the hamlet, Or can they follow? _Ulric_. Not to night I fear. They staid in hope the damaged Cabriole Might, with the dawn of day, have such repairs, As circumstance admits of. _Carl_. Nay--that's hopeless. 140 They must not only mend but draw it too. The mules are drowned--a murrain on them both! One kicked me as I would have helped him on. _Stralenheim_. It is most irksome to me--this delay. I was for Prague on business of great moment. _Werner_. For Prague--Sir--Say you?-- _Stralenheim_. Yes, my host! for Prague. And these vile floods and villainous cross roads Steal my time from it's uses--but--my people? Where do they shelter? _Ulric_. In the boatman's shed, Near to the ferry: you mistook the ford-- 150 Tis higher to the right:--their entertainment Will be but rough--but 'tis a single night, And they had best be guardians of the baggage. The shed will hold the weather from their sleep, The woodfire warm them--and, for beds, a cloak Is swansdown to a seasoned traveller: It has been mine for many a moon, and may Tonight, for aught it recks me. _Stralenheim_. And tomorrow I must be on my journey--and betimes. It is not more than three days travel, hence, 160 To Mansfeldt Castle. _Werner and Ulric_. Mansfeldt Castle!-- _Stralenheim_. Aye! For thither tends my progress--so, betimes, Mine host I would be stirring--think of that! And let me find my couch of rest at present. _Werner_. You shal
PREV.   NEXT  
|<   368   369   370   371   372   373   374   375   376   377   378   379   380   381   382   383   384   385   386   387   388   389   390   391   392  
393   394   395   396   397   398   399   400   401   402   403   404   405   406   407   408   409   410   411   412   413   414   415   416   417   >>   >|  



Top keywords:

Stralenheim

 

Werner

 

Prague

 
betimes
 

Castle

 
people
 

Mansfeldt

 
mistook
 

boatman

 
moment

business

 
irksome
 
higher
 
floods
 

villainous

 
shelter
 

travel

 

tomorrow

 

journey

 
thither

present

 

progress

 
stirring
 

Tonight

 

baggage

 

guardians

 

weather

 

entertainment

 

single

 

woodfire


traveller

 

swansdown

 

seasoned

 
admits
 

pardon

 

discourtesy

 
father
 

silence

 
seated
 

Father


greeting

 
hospitable
 

truant

 
heretics
 

Swedish

 

gentle

 
parted
 

famished

 

hunters

 

hopeless