plan,
and even the language of many parts of this story. Some of the
characters are modified or altered, a few of the names changed, and one
character (Ida of Stralenheim) added by myself: but in the rest the
original is chiefly followed. When I was young (about fourteen, I
think,) I first read this tale, which made a deep impression upon me;
and may, indeed, be said to contain the germ of much that I have since
written. I am not sure that it ever was very popular; or, at any rate,
its popularity has since been eclipsed by that of other great writers in
the same department. But I have generally found that those who _had_
read it, agreed with me in their estimate of the singular power of mind
and conception which it developes. I should also add _conception_,
rather than execution; for the story might, perhaps, have been developed
with greater advantage. Amongst those whose opinions agreed with mine
upon this story, I could mention some very high names: but it is not
necessary, nor indeed of any use; for every one must judge according to
his own feelings. I merely refer the reader to the original story, that
he may see to what extent I have borrowed from it; and am not unwilling
that he should find much greater pleasure in perusing it than the drama
which is founded upon its contents.
I had begun a drama upon this tale so far back as 1815, (the first I
ever attempted, except one at thirteen years old, called "Ulric and
Ilvina," which I had sense enough to burn,) and had nearly completed an
act, when I was interrupted by circumstances. This is somewhere amongst
my papers in England; but as it has not been found, I have re-written
the first, and added the subsequent acts.
The whole is neither intended, nor in any shape adapted, for the
stage[cm].
DRAMATIS PERSONAE.
MEN.
WERNER.
ULRIC.
STRALENHEIM.
IDENSTEIN.
GABOR.
FRITZ.
HENRICK.
ERIC.
ARNHEIM.
MEISTER.
RODOLPH.
LUDWIG.
WOMEN.
JOSEPHINE.
|