did the bloke hit you for?"
"He asked him to," said Henrietta.
"Asked him to--asked him what?"
"Why, he asked him to hit him. Gave him a thick 'un to do it."
The ragged man seemed surprised. "See here, gov'nor," said he. "If
you're collectin', I could let you have one half-price."
"He took me unawares," said I.
"What else would the bloke do when you bashed his hat?" said the maiden
from the dingle.
By this time I was able to straighten myself up by the aid of the oaken
bar which formed the top of the stile. Having quoted a few lines of the
Chinese poet Lo-tun-an to the effect that, however hard a knock might be,
it might always conceivably be harder, I looked about for my coat, but
could by no means find it.
"Henrietta," I said, "what have you done with my coat?"
"Look here, gov'nor," said the man from the dingle, "not so much
Henrietta, if it's the same to you. This woman's my wife. Who are you
to call her Henrietta?"
I assured the man from the dingle that I had meant no disrespect to his
wife. "I had thought she was a mort," said I; "but the ria of a Romany
chal is always sacred to me."
"Clean balmy," said the woman.
"Some other day," said I, "I may visit you in your camp in the dingle and
read you the master's book about the Romanys."
"What's Romanys?" asked the man.
_Myself_. Romanys are gipsies.
_The Man_. We ain't gipsies.
_Myself_. What are you then?
_The Man_. We are hoppers.
_Myself_ (to Henrietta). Then how did you understand all I have said to
you about gipsies?
_Henrietta_. I didn't.
I again asked for my coat, but it was clear now that before offering to
fight the florid-faced man with the mole over his left eyebrow I must
have hung my coat upon the splashboard of his van. I therefore recited a
verse from Ferideddin-Atar, the Persian poet, which signifies that it is
more important to preserve your skin than your clothes, and bidding
farewell to the man from the dingle and his wife I returned into the old
English village of Swinehurst, where I was able to buy a second-hand
coat, which enabled me to make my way to the station, where I should
start for London. I could not but remark with some surprise that I was
followed to the station by many of the villagers, together with the man
with the shiny coat, and that other, the strange man, he who had slunk
behind the clock-case. From time to time I turned and approached them,
hoping to fall into conver
|