FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>  
standard by which to judge of the excellence of the ludicrous as there is of the sublime, and even the realistic. No writer ever had a stronger proclivity towards parody than Thackeray; and we may, I think, confess that there is no form of literary drollery more dangerous. The parody will often mar the gem of which it coarsely reproduces the outward semblance. The word "damaged," used instead of "damask," has destroyed to my ear for ever the music of one of the sweetest passages in Shakespeare. But it must be acknowledged of Thackeray that, fond as he is of this branch of humour, he has done little or no injury by his parodies. They run over with fun, but are so contrived that they do not lessen the flavour of the original. I have given in one of the preceding chapters a little set of verses of his own, called _The Willow Tree_, and his own parody on his own work. There the reader may see how effective a parody may be in destroying the sentiment of the piece parodied. But in dealing with other authors he has been grotesque without being severely critical, and has been very like, without making ugly or distasteful that which he has imitated. No one who has admired _Coningsby_ will admire it the less because of _Codlingsby_. Nor will the undoubted romance of _Eugene Aram_ be lessened in the estimation of any reader of novels by the well-told career of _George de Barnwell_. One may say that to laugh _Ivanhoe_ out of face, or to lessen the glory of that immortal story, would be beyond the power of any farcical effect. Thackeray in his _Rowena and Rebecca_ certainly had no such purpose. Nothing of _Ivanhoe_ is injured, nothing made less valuable than it was before, yet, of all prose parodies in the language, it is perhaps the most perfect. Every character is maintained, every incident has a taste of Scott. It has the twang of _Ivanhoe_ from beginning to end, and yet there is not a word in it by which the author of _Ivanhoe_ could have been offended. But then there is the purpose beyond that of the mere parody. Prudish women have to be laughed at, and despotic kings, and parasite lords and bishops. The ludicrous alone is but poor fun; but when the ludicrous has a meaning, it can be very effective in the hands of such a master as this. "He to die!" resumed the bishop. "He a mortal like to us! Death was not for him intended, though _communis omnibus_. Keeper, you are irreligious, for to talk and cavil thus!"
PREV.   NEXT  
|<   137   138   139   140   141   142   143   144   145   146   147   148   149   150   151   152   153   154   155   156   157   >>  



Top keywords:

parody

 

Ivanhoe

 

ludicrous

 

Thackeray

 

effective

 
reader
 
lessen
 

purpose

 

parodies

 

intended


farcical

 

Rebecca

 

Rowena

 

effect

 
Nothing
 

valuable

 

injured

 

irreligious

 

George

 
Barnwell

career
 

omnibus

 
novels
 

Keeper

 

communis

 

immortal

 
language
 

author

 

offended

 

bishops


estimation

 

beginning

 

laughed

 

despotic

 

parasite

 

Prudish

 

bishop

 

resumed

 

character

 

perfect


mortal

 

maintained

 

meaning

 

incident

 

master

 

destroyed

 

damask

 
outward
 

semblance

 

damaged