hough he were weeping over the misery
of human illusions, over the brevity of a deceptive life that
necessitates continual renovation.
Ferragut found even greater difficulty in recognizing the little and
shrunken senora who was near the poet. Her flabby flesh was hanging
from her skeleton like the ragged fringe of past splendor; her head was
small; her face had the wrinkled surface of a winter apple or plum, or
of all the fruits that shrink and wither when they lose their juices.
"Dona Pepa!..." The two old people were thee-ing and thou-ing each
other with the tranquil non-morality of those that realize that they
are very near to death, and forget the tremors and scruples of a life
crumbling behind them.
The sailor shrewdly suspected that all this physical misery was the sad
finale of an absurd, happy-go-lucky and childish dietary,--sweets
serving as the basis of nutrition, great heavy rice dishes as a daily
course, watermelons and cantaloupes filling in the space between meals,
topped with ices served in enormous glasses and sending out a perfume
of honeyed snow.
The two told him, sighing, of their infirmities, which they thought
incomprehensible, attributing them to the ignorance of the doctors. It
was really the morbid wasting away that suddenly attacks people of the
abundant, food-yielding countries. Their life was one continual stream
of liquid sugar.... And yet Ferragut could easily guess the
disobedience of the two old folks to the discipline of diet, their
childish deceptions, their cunning in order to enjoy alone the fruits
and syrups which were the enchantment of their existence.
The interview was a short one. The captain had to return to the port of
Grao where his steamer was awaiting him, ready to weigh anchor for
South America.
The poet wept again, kissing his god-son. He never would see again this
Colossus who seemed to repel his weak embraces with the bellows of his
respiration.
"Ulysses, my son!... Always think of Valencia.... Do for her all that
you can.... Keep her ever in mind, always Valencia!"
He promised all that the poet wished without understanding exactly what
it was that Valencia might expect from him, a simple sailor, wandering
over all the seas. Labarta wished to accompany him to the door but he
sank down in his seat, obedient to the affectionate despotism of his
companion who was always fearing the greatest catastrophes for him.
Poor Dona Pepa!... Ferragut felt inclined to
|