FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  
mouths of an immense width; but their teeth are frequently good; their hair is woolly, though not completely frizzled. They are a cheerful people, fond of dancing and music, and obliging to each other. The men almost all read and write a little, but in every thing else they are very dull and heavy; their affections are cold and selfish, and a kind of general indifference to the common incidents of life, mark all their actions. They are neither prone to sudden anger, nor at all revengeful. In Mourzouk the men drink a great quantity of _lackbi,_ or a drink called _busa,_ which is prepared from the dates, and is very intoxicating. The men are good-humoured drunkards, and when friends assemble in the evening, the ordinary amusement is mere drinking; but sometimes a _kadanka_ (singing girl) is sent for. The Arabs practise hospitality generally; but among the Fezzaners that virtue does not exist, they are, however, very attentive and obsequious to those in whose power they are, or who can repay them tenfold for their pretended disinterestedness. Their religion enjoins, that, should a stranger enter while they are at their meals, he must be invited to partake, but they generally contrive to evade this injunction by eating with closed doors. The lower classes are from necessity very industrious, women as well as men, as they draw water, work in the gardens, drive the asses, make mats, baskets, &c. in addition to their other domestic duties. People of the better class, or, more properly, those who can afford to procure slaves to work for them, are, on the contrary, very idle and lethargic; they do nothing but lounge or loll about, inquiring what their neighbours have had for dinner, gossip about slaves, dates, &c., or boast of some cunning cheat, which they have practised on a Tibboo or Tuarick, who, though very knowing fellows, are, comparatively with the Fezzaners, fair in their dealings. Their moral character is on a par with that of the Tripolines, though, if any thing, they are rather less insincere. Falsehood is not considered odious, unless when detected; and when employed in trading, they affirm that it is allowed by the Koran, for the good of merchants. However this may be, Captain Lyon asserts, that he never could find any one able to point out the passage authorizing these commercial falsehoods. The lower classes work neatly in leather; they weave a few coarse barracans, and make iron-work in a solid, though clumsy
PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  



Top keywords:
slaves
 

generally

 

Fezzaners

 

classes

 

inquiring

 

gardens

 

dinner

 

gossip

 

neighbours

 
People

lounge

 

afford

 

contrary

 

baskets

 

duties

 

addition

 

procure

 
lethargic
 
domestic
 
properly

asserts

 

However

 

merchants

 

Captain

 

passage

 

authorizing

 

barracans

 

coarse

 
clumsy
 

commercial


falsehoods
 
neatly
 

leather

 
allowed
 
dealings
 
character
 

comparatively

 

fellows

 
practised
 
Tibboo

Tuarick
 

knowing

 

Tripolines

 
employed
 
detected
 

trading

 

affirm

 

odious

 

insincere

 

Falsehood