FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>  
tantur_!' Nothing can usefully be added to criticism so just, so searching, and so happily expressed. Some of the _London Lyrics_ have, I think, achieved what we poor mortals call immortality--a strange word to apply to the piping of so slender a reed, to so slight a strain--yet 'In small proportions we just beauties see.' It is the simplest strain that lodges longest in the heart. Mr. Locker's strains are never precisely _simple_. The gay enchantment of the world and the sense of its bitter disappointments murmur through all of them, and are fatal to their being simple, but the unpretentiousness of a _London Lyric_ is akin to simplicity. His relation to his own poetry was somewhat peculiar. A critic in every fibre, he judged his own verses with a severity he would have shrunk from applying to those of any other rhyming man. He was deeply dissatisfied, almost on bad terms, with himself, yet for all that he was convinced that he had written some very good verses indeed. His poetry meant a great deal to him, and he stood in need of sympathy and of allies against his own despondency. He did not get much sympathy, being a man hard to praise, for unless he agreed with your praise it gave him more pain than pleasure. I am not sure that Mr. Dobson agrees with me, but I am very fond of Locker's paraphrase of one of Clement Marot's _Epigrammes_; and as the lines are redolent of his delicate connoisseurship, I will quote both the original (dated 1544) and the paraphrase: 'DU RYS DE MADAME D'ALLEBRET 'Elle a tres bien ceste gorge d'albastre, Ce doulx parler, ce cler tainct, ces beaux yeulx: Mais en effect, ce petit rys follastre, C'est a mon gre ce qui lui sied le mieulx; Elle en pourroit les chemins et les lieux Ou elle passe a plaisir inciter; Et si ennuy me venoit contrister Tant que par mort fust ma vie abbatue, Il me fauldroit pour me resusciter Que ce rys la duguel elle me tue.' 'How fair those locks which now the light wind stirs! What eyes she has, and what a perfect arm! And yet methinks that little laugh of hers-- That little laugh--is still her crowning charm. Where'er she passes, countryside or town, The streets make festa and the fields rejoice. Should sorrow come, as 'twill, to cas
PREV.   NEXT  
|<   106   107   108   109   110   111   112   113   114   115   116   117   118   119   120   121   122   123   124   125   126   127   128   129   130  
131   132   133   134   135   136   137   138   139   140   141   142   143   144   >>  



Top keywords:

poetry

 

Locker

 
simple
 
paraphrase
 

sympathy

 
verses
 

praise

 
London
 
strain
 

follastre


mieulx
 
pourroit
 

sorrow

 

plaisir

 
inciter
 

usefully

 
chemins
 

effect

 

criticism

 

searching


ALLEBRET

 

MADAME

 

tainct

 

albastre

 

parler

 

venoit

 

Nothing

 

Should

 
tantur
 

methinks


perfect

 
streets
 

fields

 

countryside

 

crowning

 

passes

 

abbatue

 

fauldroit

 

contrister

 

original


resusciter

 

duguel

 

rejoice

 

connoisseurship

 

peculiar

 
critic
 
simplicity
 

relation

 

slender

 

piping