FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  
f by stealth, I had only time to dip into it here and there, and I should have been ashamed to possess the book; but I carried off enough to suggest important inquiry. The writer asserted that the Greek word [Greek: aionios], (secular, or, belonging to the ages,) which we translate _everlasting and eternal_, is distinctly proved by the Greek translation of the Old Testament often to mean only _distant time_. Thus in Psalm lxxvi. 5, "I have considered the years of _ancient_ times:" Isaiah lxiii 11, "He remembered the days _of old_, Moses and his people;" in which, and in many similar places, the LXX have [Greek: aionios]. One striking passage is Exodus xv. 18; ("Jehovah shall reign for ever and ever;") where the Greek has [Greek: ton aiona kai ex aiona kai eti], which would mean "for eternity and still longer," if the strict rendering _eternity_ were enforced. At the same time a suspicion as to the honesty of our translation presented itself in Micah v. 2, a controversial text, often used to prove the past eternity of the Son of God; where the translators give us,--"whose goings forth have been _from everlasting_," though the Hebrew is the same as they elsewhere render _from days of old_. After I had at leisure searched through this new question, I found that it was impossible to make out any doctrine of a philosophical eternity in the whole Scriptures. The true Greek word for _eternal_ ([Greek: aidios]) occurs twice only: once in Rom. i. 20, as applied to the divine power, and once in Jude 6, of the fire which has been manifested against Sodom and Gomorrha. The last instance showed that allowance must be made for rhetoric; and that fire is called _eternal_ or _unquenchable_, when it so destroys as to leave nothing unburnt. But on the whole, the very vocabulary of the Greek and Hebrew denoted that the idea of absolute eternity was unformed. The _hills_ are called everlasting (secular?), by those who supposed them to have come into existence two or three thousand years before.--Only in two passages of the Revelations I could not get over the belief that the writer's energy was misplaced, if absolute eternity of torment was not intended: yet it seemed to me unsafe and wrong to found an important doctrine on a symbolic and confessedly obscure book of prophecy. Setting this aside, I found no proof of any _eternal_ punishment. As soon as the load of Scriptural authority was thus taken off from me, I had a vivid discernmen
PREV.   NEXT  
|<   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73  
74   75   76   77   78   79   80   81   82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   >>   >|  



Top keywords:

eternity

 

eternal

 

everlasting

 

absolute

 

called

 
translation
 

aionios

 

Hebrew

 

doctrine

 

writer


secular
 

important

 

rhetoric

 

unquenchable

 

destroys

 

unburnt

 

divine

 
applied
 

occurs

 

philosophical


Scriptures

 

aidios

 

instance

 

showed

 

allowance

 

Gomorrha

 
manifested
 
confessedly
 

symbolic

 
obscure

prophecy

 

Setting

 

intended

 
unsafe
 

authority

 

discernmen

 

Scriptural

 

punishment

 
torment
 

misplaced


supposed

 

vocabulary

 

denoted

 

unformed

 

existence

 

belief

 
energy
 
Revelations
 

thousand

 

passages