. "Why, what's up?"
Just then, however, he caught sight of the very handsome young lady who
was seated in the office, and his whole demeanour underwent a most
remarkable change; out came the hands from his pockets, off went the hat,
and, turning, he bowed, really rather nicely, considering how impromptu
the whole performance was.
"What is it, Eustace?" asked Mr. Meeson, sharply.
"Oh, nothing, uncle; nothing--it can bide," and, without waiting for an
invitation, he took a chair, and sat down in such a position that he
could see Miss Smithers without being seen of his uncle.
"I was saying, Miss Smithers, or rather, I was going to say," went on the
elder Meeson, "that, in short, I do not in the least understand what you
can mean. You will remember that you were paid a sum of fifty pounds for
the copyright of 'Jemima's Vow.'"
"Great Heavens!" murmured Master Eustace, behind; "what a do!"
"At the time an alternative agreement, offering you seven per cent on the
published price of the book, was submitted to you, and, had you accepted
it, you would, doubtless, have realized a larger sum," and Mr. Meeson
contracted his hairy eyebrows and gazed at the poor girl in a way that
was, to say the least, alarming. But Augusta, though she felt sadly
inclined to flee, still stood to her guns, for, to tell the truth, her
need was very great.
"I could not afford to wait for the seven per cent, Mr. Meeson," she
said humbly.
"Oh, ye gods! seven per cent, when he makes about forty-five!" murmured
Eustace, in the background.
"Possibly, Miss Smithers; possibly;" went on the great man. "You must
really forgive me if I am not acquainted with the exact condition of your
private affairs. I am, however, aware from experience that the money
matters of most writing people are a little embarrassed."
Augusta winced, and Mr. Meeson, rising heavily from his chair, went to a
large safe which stood near, and extracted from it a bundle of
agreements. These he glanced at one by one till he found what he was
looking for.
"Here is the agreement," he said; "let me see? ah, I thought
so--copyright fifty pounds, half proceeds of rights of translation, and a
clause binding you to offer any future work you may produce during the
next five years to our house on the seven per cent agreement, or a sum
not exceeding one hundred pounds for the copyright. Now, Miss Smithers,
what have you to say? You signed this paper of your own free will. It so
|