em be as
if they had no wives at all. I thus interpret, quoth Pantagruel, the
having and not having of a wife. To have a wife is to have the use of her
in such a way as nature hath ordained, which is for the aid, society, and
solace of man, and propagating of his race. To have no wife is not to be
uxorious, play the coward, and be lazy about her, and not for her sake to
distain the lustre of that affection which man owes to God, or yet for her
to leave those offices and duties which he owes unto his country, unto his
friends and kindred, or for her to abandon and forsake his precious
studies, and other businesses of account, to wait still on her will, her
beck, and her buttocks. If we be pleased in this sense to take having and
not having of a wife, we shall indeed find no repugnancy nor contradiction
in the terms at all.
Chapter 3.XXXVI.
A continuation of the answer of the Ephectic and Pyrrhonian philosopher
Trouillogan.
You speak wisely, quoth Panurge, if the moon were green cheese. Such a
tale once pissed my goose. I do not think but that I am let down into that
dark pit in the lowermost bottom whereof the truth was hid, according to
the saying of Heraclitus. I see no whit at all, I hear nothing, understand
as little, my senses are altogether dulled and blunted; truly I do very
shrewdly suspect that I am enchanted. I will now alter the former style of
my discourse, and talk to him in another strain. Our trusty friend, stir
not, nor imburse any; but let us vary the chance, and speak without
disjunctives. I see already that these loose and ill-joined members of an
enunciation do vex, trouble, and perplex you.
Now go on, in the name of God! Should I marry?
Trouillogan. There is some likelihood therein.
Panurge. But if I do not marry?
Trouil. I see in that no inconvenience.
Pan. You do not?
Trouil. None, truly, if my eyes deceive me not.
Pan. Yea, but I find more than five hundred.
Trouil. Reckon them.
Pan. This is an impropriety of speech, I confess; for I do no more
thereby but take a certain for an uncertain number, and posit the
determinate term for what is indeterminate. When I say, therefore, five
hundred, my meaning is many.
Trouil. I hear you.
Pan. Is it possible for me to live without a wife, in the name of all the
subterranean devils?
Trouil. Away with these filthy beasts.
Pan. Let it be, then, in the name of God; for my Sa
|