s,
and above all to act prudently, was what he must think of. The chief step
was taken, the rest would come of its own accord.
With Suzanne's consent all obstacles could be smoothed away, and clever is
he who succeeds in barring the way to two lovers who are determined to see
one another again.
The old counsellor Lamblin, who in his capacity of magistrate was aware of
that, said long ago:
"To safely guard a certain fleece,
In vain is all the watchman's care;
'Tis labour lost, if Beauty chance
To feel a strange sensation there."
It was on this indeed that Marcel calculated; and, smiling, he slept the
sleep of the just and dreamed the most rosy dreams.
LXXIV.
BEFORE MASS.
"You think that we ought not to
break in two this puppet which is
called Public Opinion, and sit upon it."
EUG. VERMEESCH (_L'Infamie humaine_).
A loud and well-known voice roused him unpleasantly from his dreams.
--Well, well, lazy-bones, still in bed when the sun is risen! You are not
thinking then of going away? You go to bed the first, and you get up the
last. I, a poor old invalid, am giving you an example of activity. Ah,
young people! young people! you are not equal to us. Come, come you can rub
your eyes to-morrow. Get up! Get up!
--How early you are, my dear uncle; my Mass has not yet rang.
--Have you no preparations to make for departure?
--For departure. Is it for to-day then?
--Do you wish to put it off to the Greek Kalends?
--To-day! repeated Marcel. I did not think really that it was so soon.
He dressed with the prudent delays of a man who says to himself: Let us
see, let us consider carefully what we must do.
--You don't look satisfied, resumed Ridoux; I bring you honour, fortune and
success, and you look sulky.
--Honour, fortune and success. Those are very fine words!
--It is with fine words that we do fine things, and one of them is, it
appears, to unmoor you from this place.
--The fact is, replied Marcel, that I have reflected to-night; and, after
well considering everything, I am perfectly well off, and have no desire to
go away to be worse off elsewhere.
--Hey! what do you say?
--My parish, humble as it is, is not so bad as you think. The people are
simple, kind and affable. I love peace and tranquillity, and I tell you,
between ourselves, that to be Cure in a large town has no attractions for
me.
--What stuff are you telling me now?
--Your town Cures ar
|