FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  
e gravelled space inside the fence, gazed at the white man with full, lustrous eyes. "Hallo, TAMA!" said Challis, "whither goest now?" "Pardon, Tialli. I came to look at thee making the ring. Is it of soft silver--and for Nalia, thy wife?" "Ay, O shaven-head, it is. Here, take this MASI and go pluck me a young nut to drink," and Challis threw him a ship-biscuit. Then he went on tapping the little band of silver. He had already forgotten the violet eyes, and was thinking with almost childish eagerness of the soft glow in the black orbs of Nalia when she should see his finished handiwork. The boy returned with a young coconut, unhusked. "Behold, Tialli. This nut is a UTO GA'AU (sweet husk). When thou hast drunk the juice give it me back, that I may chew the husk which is sweet as the sugar-cane of Samoa," and he squatted down again on the gravel. * * * * * Challis drank, then threw him the husk and resumed his work. Presently the boy, tearing off a strip of the husk with his white teeth, said, "Tialli, how is it that there be no drinking-nuts in thy house?" "Because, O turtle-head, my wife is away; and there are no men in the village to-day; and because the women of this MOTU [Island or country.] I have no thought that the PAPALAGI [Foreigner] may be parched with thirst, and so come not near me with a coconut." This latter in jest. "Nay, Tialli. Not so. True it is that to-day all the men are in the bush binding FALA leaves around the coconut trees, else do the rats steal up and eat the buds and clusters of little nuts. And because Nalia, thy wife, is away at the other White Man's house no woman cometh inside the door." Challis laughed. "O evil-minded people of Nukunono! And must I, thy PAPALAGI, be parched with thirst because of this?" "FAIAGA OE, Tialli, thou but playest with me. Raise thy hand and call out 'I thirst!' and every woman in the village will run to thee, each with a drinking-nut, and those that desire thee, but are afraid, will give two. But to come inside when Nalia is away would be to put shame on her." * * * * * The white man mused. The boy's solemn chatter entertained him. He knew well the native customs; but, to torment the boy, he commenced again. "O foolish custom! See how I trust my wife Nalia. Is she not even now in the house of another white man?" "True. But, then, he is old and feeble, and thou young and strong. None but a fool desires to eat a dried flying-fish when
PREV.   NEXT  
|<   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33  
34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   >>   >|  



Top keywords:

Tialli

 

Challis

 
coconut
 
inside
 
thirst
 

PAPALAGI

 

parched

 

silver

 

drinking

 

village


leaves

 

binding

 

clusters

 

torment

 

customs

 
commenced
 

foolish

 
custom
 

native

 
solemn

chatter

 

entertained

 
desires
 

flying

 

strong

 

feeble

 

FAIAGA

 

playest

 

Nukunono

 

people


laughed

 
minded
 

afraid

 

desire

 

cometh

 

gravel

 

biscuit

 

tapping

 

childish

 

eagerness


thinking

 

forgotten

 

violet

 

lustrous

 

gravelled

 

shaven

 
making
 
Pardon
 
Presently
 

tearing