FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198  
199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   >>   >|  
not all. Not a sound anywhere except the drops of water on the stone, the oaths of one of the players who swears by the _sango del seminaro_, and from underneath my room in the inn parlour the eager voice of our friend mingling with the sputterings of the illustrious Paganetti, who is interpreter, in his conversation with the not less illustrious Piedigriggio. M. Piedigriggio (gray feet) is a local celebrity. He is a tall, old man of seventy-five, with a flowing beard and a straight back. He wears a little pilot coat, a brown wool Catalonian cap on his white locks. At his belt he carries a pair of scissors to cut the long leaves of the green tobacco he smokes into the hollow of his hand. A venerable-looking person in fact, and when he crossed the square, shaking hands with the priest, smiling protectingly at the gamblers, I would never have believed that I was looking at the famous brigand Piedigriggio, who held the woods in Monte-Rotondo from 1840 to 1860, outwitted the police and the military, and who to-day, thanks to the proscription by which he benefits, after seven or eight cold-blooded murders, moves peaceably about the country which witnessed his crimes, and enjoys a considerable importance. This is why: Piedigriggio has two sons who, nobly following in his footsteps, have taken to the carbine and the woods, in their turn not to be found, not to be caught, as their father was, for twenty years; warned by the shepherds of the movements of the police, when the latter leave a village, they make their appearance in it. The eldest, Scipio, came to mass last Sunday at Pozzonegro. To say they love them, and that the bloody hand-shake of those wretches is a pleasure to all who harbour them, would be to calumniate the peaceful inhabitants of this parish. But they fear them, and their will is law. Now, these Piedigriggios have taken it into their heads to favour our opponent in the election. And their influence is a formidable power, for they can make two whole cantons vote against us. They have long legs, the rascals, as long in proportion as the reach of their guns. Naturally, we have the police on our side, but the brigands are far more powerful. As our innkeeper said this morning: "The police, they go away; _ma_ the _banditti_ they stay." In the face of this logical reasoning we understood that the only thing to be done was to treat with the Gray-feet, to try a "job," in fact. The mayor said something of this to th
PREV.   NEXT  
|<   174   175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198  
199   200   201   202   203   204   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   >>   >|  



Top keywords:

Piedigriggio

 

police

 

illustrious

 

calumniate

 
pleasure
 
inhabitants
 

wretches

 

peaceful

 

bloody

 

harbour


appearance

 
father
 

twenty

 

warned

 
caught
 

footsteps

 
carbine
 
shepherds
 
movements
 

Sunday


Pozzonegro

 

Scipio

 
village
 

eldest

 

favour

 
morning
 

banditti

 

innkeeper

 
brigands
 
powerful

reasoning
 

logical

 
understood
 
opponent
 

election

 

influence

 

Piedigriggios

 

formidable

 
rascals
 

proportion


Naturally

 
cantons
 

parish

 

seventy

 

flowing

 

celebrity

 

straight

 

Catalonian

 

conversation

 

interpreter