FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  
ssary to spell these two phrases backward, commencing at the end. Here the hypothesis of mental suggestion becomes very complicated, as also the theory of environment, and would imply special adroitness in the medium. Someone asked: "Why have you dictated thus?" The power replied: "In order to give you marvellous and unexpected evidence." Here is another communication of a different kind, beginning, _Aimairs vn oo uu ssevt_. To the demand what this bizarre assemblage of letters signified, the answer came: "Read every alternate letter!" This arrangement brought out these four lines:-- Amis, nous vous aimons bien tous, Car vous etes bons et fideles. Soyez unis en Dieu; sur vous L'Esprit Saint etendra ses ailes. This stanza may be translated thus: You one and all, oh friends, we love, For you are good, and faithful tread. Be one in God; and then above The Holy Ghost his wings will spread. Surely this is sufficiently innocent of poetic pretension; but the mode of dictation was decidedly difficult. This somewhat reduced, as it seemed to us, the supposition of fraud, but did not altogether destroy it. A communication of a yet different kind is an imitation of Rabelais, which is not so badly done, but cannot be well translated into English, because of its grotesque and idiomatic character. As to the identity of spirits, even if it could be demonstrated that the preceding quotations emanated from disembodied minds, this would not be a sufficient reason for admitting that the signatures are not entirely apocryphal. 5 In a great many cases, too long to be reported in this essay, where the communicating cause has declared itself to be the soul of a certain dead person,--of a father, a mother, a child, or a kinsman,--names, dates, and details were given, which were absolutely in accordance with facts whereof the medium was ignorant; but in the cases where the identity appeared to be best indicated, the questioner had his hands resting on the table, repeated the alphabet, and might have unconsciously induced the result. You try to invoke a man who bore, let us suppose, the name of Charles. When the letter _c_ is pronounced, you exercise your influence without knowing it. If the experiment is made by rocking the table; you exercise a different pressure at that particular moment. If the communication is by raps, and the letter passes without the expected sound, you naturally allow it t
PREV.   NEXT  
|<   24   25   26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48  
49   50   51   52   53   54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   >>   >|  



Top keywords:

letter

 
communication
 

identity

 
translated
 

medium

 

exercise

 
apocryphal
 

admitting

 

signatures

 

reported


communicating

 
declared
 

grotesque

 

idiomatic

 

character

 

English

 

spirits

 
disembodied
 

sufficient

 

reason


emanated

 

quotations

 

demonstrated

 

preceding

 

Charles

 
pronounced
 
suppose
 

result

 
invoke
 

influence


knowing
 

expected

 

passes

 

naturally

 
moment
 

experiment

 

rocking

 

pressure

 
induced
 

unconsciously


details

 
accordance
 

absolutely

 

kinsman

 

person

 
father
 

mother

 
Rabelais
 

resting

 

repeated