FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  
ding to which the embarkation of Shamashnapishtim was made the occasion of a festival Akitu, celebrated at Shurippak; the time of the Babylonian festival was probably thought to coincide with the anniversary of the Deluge. "As soon as the morning became clear, a black cloud arose from the foundations of heaven. Bamman growled in its bosom; Nebo and Marduk ran before it--ran like two throne-bearers over hill and dale. Nera the Great tore up the stake to which the ark was moored. Ninib came up quickly; he began the attack; the Anunnaki raised their torches and made the earth to tremble at their brilliancy; the tempest of Ramman scaled the heaven, changed all the light to darkness, flooded the earth like a lake.* For a whole day the hurricane raged, and blew violently over the mountains and over the country; the tempest rushed upon men like the shock of an army, brother no longer beheld brother, men recognized each other no more. * The progress of the tempest is described as the attack of the gods, who had resolved on the destruction of men. Ramman is the thunder which growls in the cloud; Nebo, Merodach, Nera the Great (Nergal), and Ninib, denote the different phases of the hurricane from the moment when the wind gets up until it is at its height; the Anunnaki represent the lightning which flashes carelessly across the heaven. [Illustration: 048.jpg SHAMASHNAPISHTIM SHUT INTO THE ARK.] Drawn by Faucher-Gudin, from a Chalaean intaglio. In heaven, the gods were afraid of the deluge;* they betook themselves to flight, they clambered to the firmament of Anu; the gods, howling like dogs, cowered upon the parapet.** Ishtar wailed like a woman in travail; she cried out, "the lady of life, the goddess with the beautiful voice: 'The past returns to clay, because I have prophesied evil before the gods! Prophesying evil before the gods, I have counselled the attack to bring my men to nothing; and these to whom I myself have given birth, where are they? Like the spawn of fish they encumber the sea! 'The gods wept with her over the affair of the Anunnaki;' the gods, in the place where they sat weeping, their lips were closed." It was not pity only which made their tears to flow: there were mixed up with it feelings of regret and fears for the future. Mankind once destroyed, who would then make the accustomed offerings? The inconsiderate anger of Bel, while punishin
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  



Top keywords:

heaven

 

attack

 

tempest

 

Anunnaki

 

Ramman

 

brother

 

hurricane

 
festival
 

travail

 

beautiful


returns
 

wailed

 

goddess

 
cowered
 

intaglio

 

Chalaean

 

punishin

 
afraid
 

Faucher

 

deluge


howling

 

parapet

 

Ishtar

 

firmament

 
betook
 
flight
 

clambered

 

closed

 

destroyed

 

Mankind


weeping

 
affair
 
future
 

feelings

 

regret

 
offerings
 

prophesied

 

Prophesying

 

counselled

 

encumber


accustomed

 

inconsiderate

 
destruction
 

moored

 

bearers

 

Marduk

 
throne
 
quickly
 
scaled
 
changed