Now, supposing you were the Mufti, sir.--
[_Beats him again._
_Muf._ The devil's in that supposing rascal!--I can bear no more; and
I am the Mufti. Now suppose yourselves my servants, and hold your
hands: an anointed halter take you all!
_1 Serv._ My master!--You will pardon the excess of our zeal for you,
sir: Indeed we all took you for a villain, and so we used you.
_Muf._ Ay, so I feel you did; my back and sides are abundant
testimonies of your zeal.--Run, rogues, and bring me back my jewels,
and my fugitive daughter; run, I say.
[_They run to the gate, and the first
Servant runs back again._
_1 Serv._ Sir, the castle is in a most terrible combustion; you may
hear them hither.
_Muf._ 'Tis a laudable commotion; the voice of the mobile is the voice
of heaven.--I must retire a little, to strip me of the slave, and to
assume the Mufti, and then I will return; for the piety of the people
must be encouraged, that they may help me to recover my jewels, and my
daughter. [_Exeunt Mufti and Servants._
SCENE III.--_Changes to the Castle Yard,_
_And discovers_ ANTONIO, MUSTAPHA, _and the Rabble shouting. They
come forward._
_Ant._ And so at length, as I informed you, I escaped out of his
covetous clutches; and now fly to your illustrious feet for my
protection.
_Must._ Thou shalt have it, and now defy the Mufti. 'Tis the first
petition that has been made to me since my exaltation to tumult, in
this second night of the month Abib, and in the year of the
Hegira,--the Lord knows what year; but 'tis no matter; for when I am
settled, the learned are bound to find it out for me; for I am
resolved to date my authority over the rabble, like other monarchs.
_Ant._ I have always had a longing to be yours again, though I could
not compass it before; and had designed you a casket of my master's
jewels too; for I knew the custom, and would not have appeared before
a great person, as you are, without a present: But he has defrauded my
good intentions, and basely robbed you of them; 'tis a prize worthy a
million of crowns, and you carry your letters of marque about you.
_Must._ I shall make bold with his treasure, for the support of my new
government.--[_The people gather about him._]--What do these vile
raggamuffins so near our person? your savour is offensive to us;
|