FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  
e is thrown into a fright. "It was then," says Gherardi, "that incomparable model of our most eminent actors displayed the miracles of his art; that art which paints the passions in the face, throws them into every gesture, and through a whole scene of frights upon frights, conveys the most powerful expression of ludicrous terror. This man moved all hearts by the simplicity of nature, more than skilful orators can with all the charms of persuasive rhetoric." The Extemporal Comedies were all improvised, the actors underwent no rehearsal, and, as the name denotes, everything was impromptu. The Scenario, or plot, had just simply the scenes and the characters set forth, and it was then hung in a conspicuous place on the stage; and just in a similar way as the gas or lime light "plots" are affixed in present day theatres, though the Scenarios were not as elaborate as what some of our gas or limelight "plots" are. Before going on the stage, the Mimes just inspected the Scenario of the _Comedia Del' Arte_, and for the dialogue and action everything depended solely upon their Pantomimic genius. Disraeli mentions that men of great genius had a passion for performing in these Extemporal Comedies, and, amongst others, the great painter, Salvator Rosa. A favourite character of Rosa's was that of Formica, a Clown of Calabria. Passeri, in his life of Rosa, tells the following anecdote:-- One summer, Salvator Rosa joined a company of young persons, who were curiously addicted to the making of _Comedie all' Improviso_. In the midst of a vineyard they raised a rustic stage, under the direction of one Mussi, who enjoyed some literary reputation, particularly for his sermons preached in Lent. Their second Comedy was numerously attended, and I went among the rest. I sat on the same bench by good fortune with Cavalier Bernini, Romanelli, and Guido, all well-known persons. Salvator Rosa, who had already made himself a favourite with the Roman people, under the character of Formica, opened with a prologue in company with other actors. He proposed for relieving themselves of the extreme heats and _ennui_ that they should make a Comedy, and all agreed. Formica (Rosa) then spoke (in the satirical Venetian dialect) these exact words, which Mr. Disraeli translates as follows:--"I will not, however, that we should make a Comedy like certain persons who cut clothes, and put them on this man's back, and on that man's back; for at last the t
PREV.   NEXT  
|<   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   79   80   81  
82   83   84   85   86   87   88   89   90   91   92   93   94   95   96   97   98   99   100   101   102   103   104   105   106   >>   >|  



Top keywords:
persons
 

actors

 

Formica

 
Comedy
 
Salvator
 
Comedies
 

Extemporal

 

Scenario

 

genius

 

character


favourite
 
company
 

Disraeli

 

frights

 

preached

 

reputation

 

sermons

 

literary

 

curiously

 

addicted


numerously
 

joined

 

summer

 
anecdote
 

making

 
Comedie
 
rustic
 

direction

 

raised

 

vineyard


Improviso

 

enjoyed

 
Romanelli
 
dialect
 

translates

 
Venetian
 

satirical

 

extreme

 

agreed

 

clothes


relieving

 

fortune

 
Cavalier
 

Bernini

 
prologue
 
opened
 

proposed

 

people

 
attended
 

action