. Anything to please you, noble Captaine.
_Suc_. Lively then, my hearts; some country Jigg or soe. Oh those playes
that I have seene of youre, with their Jiggs[85] ith tayles of them[86]
like your French forces! Death, I am a rorging (roaring?) boy; but,
come, stir your shanks nimbly or Ile hough ye. Strike up there!
[_Daunce_.
_Grimes_. Well don, my hearts; drinke, drinke.
_Suc_. Goe you in, Ile follow you.
_Om[nes]_. Come, Captaine.
_Suc_. Farewell, Steward.
_Mus_. Dee heare, Captaine?
_Suc_. With me, my fine treble knave? umh, thou dost tickle minikin
as nimbly--
_Mus_. We hope your worship will consider our paines?
_Suc_. How, my fine knave? letts see, who were the dauncers?
_Mus_. Come forward there! nay, I told you he was ever bountifull: oh,
good Captaine!
_Suc_. Let me see: I, thou art hart of vallor: thou didst daunce well,
thou deservest--, I say no more: and who played?
_Mus_. Wee.
_Suc_. You? well sayd; you plaid and you daunc'd, you say good; let me
see, halfe a peece or--
_Mus_. Blesse your Captaineship.
_Suc_. You plaid, you say, and you dauncd: umh, well, why then you that
dauncd must pay those that plaid.
_Mus_. How, sir, how?
_Suc_. Ever, ever, whilst you live, _Jarvice_;[87] the dauncers alwayes
payes the musike. Wilt breake custome? No, or there a pawne for you.
--Mr. Steward. Farewell. [_Exit_.
_Mus_. This is your bountifull Captaine! a rope of his bounsing! But
stay, lets play to the steward; it may be when he wakes we may worke
him to't.
_Omnes_. Content, content. [_Musike softe_.
_Lov_. Umh[88], play a healthe: soe; say, it shall goe rounde: goe to,
I say and I sayt, it shall goe round. Umh, where is this fidle? in the
ayre? I can perceave nothing. Where is my kinde friend and my fine
companion? come, we will be friends again; goe to, we will. Umh,
plaistered and bound up? bloody? how comes this? goe too and goe to; if
I have done any mischiefe or bene over valiant in my drinke to kill a
man or soe, why 'twas in my drinke, not I, and let my drinke be hangd
for't; or, I say and I sayt, let um stay till I am drunke againe and
then hange me; I care not, I shall not be sensible of it. Oh this sack!
it makes a coward a _Hector_: the _Greekes_ and _Troians_ drinke no
other; and that and a wench (for theres the divell out) made um cuffe
ten yeares together, till at length when they had bled more
|