FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   >>  
1781; and may with truth be now repeated. N. [61] The London Magazine ceased to exist in 1785. N. [62] Mr. Cave was buried in the church of St. James, Clerkenwell, without an epitaph; but the following inscription at Rugby, from the pen of Dr. Hawkesworth, is here transcribed from the Anecdotes of Mr. Bowyer, p. 88. Near this place lies The body of JOSEPH CAVE, Late of this parish: Who departed this Life, Nov. 18, 1747, Aged 79 years. Me was placed by Providence in a humble station; But Industry abundantly supplied the wants of Nature, And Temperance blest him with Content and Wealth. As he was an affectionate Father, He was made happy in the decline of life By the deserved eminence of his eldest Son, EDWARD CAVE, Who, without interest, fortune, or connexion, By the native force of his own genius, [63] First printed in the Literary Magazine for 1756. [64] Christian Morals, first printed in 1756. [65] Life of sir Thomas Browne, prefixed to the Antiquities of Norwich. [66] Whitefoot's character of sir Thomas Browne, in a marginal note. [67] Life of sir Thomas Browne. [68] Wood's Athenae Oxonienses. [69] Wood. [70] Life of sir Thomas Browne. [71] Life of sir Thomas Browne. [72] Biographia Britannica. [73] Letter to sir Kenelm Digby, prefixed to the Religio Medici, fol. edit. [74] Digby's Letter to Browne, prefixed to the Religio Medici, fol. edit. [75] Life of sir Thomas Browne. [76] Merryweather's letter, inserted in the Life of sir Thomas Browne. [77] Life of sir Thomas Browne. [78] Wood's Athenae Oxonienses. [79] Wood. [80] Whitefoot. [81] Howell's Letters. [82] Religio Medici. [83] Life of sir Thomas Browne. [84] Wood, and Life of sir Thomas Browne. [85] the end of Hydriotaphia. [86] Johnson, by trusting; to his memory, has here fallen into an error. Howell, in his instructions for Foreign Travell, has said directly the reverse of what is ascribed to him: "I have beaten my brains," he tells us, "to make one sentence good Italian and congruous Latin, but could never do it; but in Spanish it is very feasible, as, for example, in this stanza: Infausta Graecia, tu paris gentes Lubricas, sed amicitias dolosas, Machinando fraudes cautilosas, Ruinando animas innocentes: which is good Latin enough; and yet is vulgar Spanish, intelligible
PREV.   NEXT  
|<   428   429   430   431   432   433   434   435   436   437   >>  



Top keywords:
Browne
 

Thomas

 
Medici
 

prefixed

 

Religio

 

Spanish

 
printed
 

Howell

 
Magazine
 
Letter

Oxonienses

 

Whitefoot

 

Athenae

 

memory

 

fallen

 
trusting
 

Johnson

 

Hydriotaphia

 

Biographia

 

Merryweather


letter

 

inserted

 
Kenelm
 

Britannica

 
Letters
 

ascribed

 
gentes
 

Lubricas

 

amicitias

 
stanza

Infausta
 

Graecia

 

dolosas

 

Machinando

 

vulgar

 

intelligible

 

innocentes

 

fraudes

 

cautilosas

 

Ruinando


animas

 

feasible

 

beaten

 
reverse
 
Foreign
 

Travell

 

directly

 

brains

 

congruous

 
Italian