fruits of the sacrifice of his return ticket by facing Mrs.
Chump in the train. Merthyr had telegraphed to Marini to meet Emilia at
the station in London, and instructed Braintop to deliver a letter for
her at Marini's house. To Marini he wrote: "Let Giulia guard her as no
one but a woman can in such a case. By this time Giulia will know her
value. There is dangerous stuff in her now, and my anxiety is very
great. Have you seen what a nature it is? You have not alluded to her
beyond answers to instructions, but her character cannot have escaped
you. I am never mistaken in my estimates of Italian and Cymric blood.
Singularly, too, she is part Welsh on the mother's side, to judge by
the name. Leave her mind entirely free till it craves openly for some
counteraction. Her Italy and her music will not do. Let them be. My fear
is that you have seen too clearly what a daughter of Italy I have found
for you. But whatever you put up now to distract her, you sacrifice. My
good Marini! bear that in mind. It will be a disgust in her memory,
and I wish her to love her country and her Art when she recovers. So we
treat the disease, dear friend. Let your Italy have no sorrows for her
ears till the storm within is tranquil. I am with you speedily."
Marini's reply said: "Among all the things we have to thank our Merthyr
for, this treasure, if it is not the greatest he has given to us, makes
us grateful the most. We met her at the station. Ah! there was an elbow
when she gave her hand. She thought to be alone, and started, and hated,
till Giulia smothered her face. And there was dead fire in the eyes,
which is powder when you spring it. We go with her to her new lodging,
and the track is lost. This is your wish? It is pitching new camps to
avoid the enemy. But so! a man takes this disease and his common work
at once of a woman--she is all the disease, till it is extinct, or she!
What is this disease but a silly, a senseless waste? Giulia--woman that
she is!--will not call it so. See her eyes doze and her voice go a soft
buzz when she speaks it! As a dove of the woods! That it almost makes it
sweet to me! Yes, a daughter of Italy! So Giulia has been:--will be?
I know not! So will this your Emilia be in the time that comes to the
young people, she has this, as you say, malady very strong--ma, ogni
male ha la sua ricetta; I can say it of persons. Of nations to think my
heart is as an infidel--very heavy. Ah! till I turn to you--who revive
|