FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
e you to use such language to me? Ruination! If this estate is yours, then take it, and let me be ruined! HELENA. I am going away out of this hell this minute. [Shrieks] This is too much! VOITSKI. My life has been a failure. I am clever and brave and strong. If I had lived a normal life I might have become another Schopenhauer or Dostoieffski. I am losing my head! I am going crazy! Mother, I am in despair! Oh, mother! MME. VOITSKAYA. [Sternly] Listen, Alexander! SONIA falls on her knees beside the nurse and nestles against her. SONIA. Oh, nurse, nurse! VOITSKI. Mother! What shall I do? But no, don't speak! I know what to do. [To SEREBRAKOFF] And you will understand me! He goes out through the door in the centre of the room and MME. VOITSKAYA follows him. SEREBRAKOFF. Tell me, what on earth is the matter? Take this lunatic out of my sight! I cannot possibly live under the same roof with him. His room [He points to the centre door] is almost next door to mine. Let him take himself off into the village or into the wing of the house, or I shall leave here at once. I cannot stay in the same house with him. HELENA. [To her husband] We are leaving to-day; we must get ready at once for our departure. SEREBRAKOFF. What a perfectly dreadful man! SONIA. [On her knees beside the nurse and turning to her father. She speaks with emotion] You must be kind to us, papa. Uncle Vanya and I are so unhappy! [Controlling her despair] Have pity on us. Remember how Uncle Vanya and Granny used to copy and translate your books for you every night--every, every night. Uncle Vanya has toiled without rest; he would never spend a penny on us, we sent it all to you. We have not eaten the bread of idleness. I am not saying this as I should like to, but you must understand us, papa, you must be merciful to us. HELENA. [Very excited, to her husband] For heaven's sake, Alexander, go and have a talk with him--explain! SEREBRAKOFF. Very well, I shall have a talk with him, but I won't apologise for a thing. I am not angry with him, but you must confess that his behaviour has been strange, to say the least. Excuse me, I shall go to him. [He goes out through the centre door.] HELENA. Be gentle with him; try to quiet him. [She follows him out.] SONIA. [Nestling nearer to MARINA] Nurse, oh, nurse! MARINA. It's all right, my baby. When the geese have cackled they will be still again. First they cackle and then they stop.
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:
SEREBRAKOFF
 
HELENA
 
centre
 

understand

 

husband

 
Mother
 
VOITSKI
 

MARINA

 

despair

 

VOITSKAYA


Alexander

 
nearer
 

Nestling

 

toiled

 
translate
 

explain

 

unhappy

 

Controlling

 

cackle

 

Granny


cackled

 

Remember

 

behaviour

 

strange

 

Excuse

 
merciful
 
confess
 

heaven

 
excited
 

apologise


gentle

 

idleness

 

Schopenhauer

 

Dostoieffski

 

losing

 
normal
 

nestles

 

mother

 

Sternly

 

Listen


strong

 

estate

 
ruined
 

Ruination

 

language

 
failure
 
clever
 

minute

 

Shrieks

 
leaving