FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>   >|  
e; We rest and dream; our souls lie captured Within oblivion's sweet embrace. OH, LOVE SO LONG AS LOVE THOU CANST Oh, love so long as love thou canst! Oh, love so long thy soul have need! The hour will come, the hour will come, When by the grave thy heart shall bleed! And let thy heart forever glow And throb with love, and hold love's heat, So long on earth another heart Shall echo to its yearning beat. And who to thee his heart shall show, Oh raise it up and make it glad! Oh make his every moment blithe, And not a moment make him sad! Guard well thy tongue; a bitter word Soon from the mouth of anger leaps. O God! it was not meant to wound,-- But ah! the other goes and weeps. Oh, love so long as love thou canst! Oh, love so long thy soul have need! The hour will come, the hour will come, When by the grave thy heart shall bleed! Thou kneelest down upon the grave, And sink'st in agony thine eyes,-- They never more the dead shall see,-- The silent church-yard hears thy sighs. Thou mourn'st:--"Oh, look upon this heart, That here doth weep upon this mound! Forgive me if I caused thee pain,-- O God, it was not meant to wound!" But he, he sees and hears thee not; He comes not, he can never know: The mouth that kissed thee once says not, "Friend, I forgave thee long ago!" He did forgive thee long ago, Though many a hot tear bitter fell For thee and for thy angry word; But still he slumbers soft and well! Oh, love so long as love thou canst! Oh, love so long thy soul have need! The hour will come, the hour will come, When by the grave thy heart shall bleed! Translation of Dr. Edward Breck. [Illustration: FREYTAG] GUSTAV FREYTAG (1816-1895) Gustav Freytag, one of the foremost of German novelists, was born July 13th, 1816, in Kreuzburg, Silesia, where his father was a physician. He studied alternately at Breslau and Berlin, at which latter university he was given the degree of a doctor of philosophy in 1838. In 1839 he settled as a _privatdocent_ at the University of Breslau, where he lectured on the German language and literature until 1844, when he resigned his position to devote himself to literature. He removed to Leipzig in 1846, and the following year to Dresden, where he married. In 1848 he re
PREV.   NEXT  
|<   150   151   152   153   154   155   156   157   158   159   160   161   162   163   164   165   166   167   168   169   170   171   172   173   174  
175   176   177   178   179   180   181   182   183   184   185   186   187   188   189   190   191   192   193   194   195   196   197   198   199   >>   >|  



Top keywords:

German

 

moment

 
Breslau
 

FREYTAG

 
bitter
 

literature

 

Translation

 
slumbers
 

Edward

 

position


GUSTAV

 

resigned

 

married

 
Illustration
 

language

 

Friend

 
kissed
 

forgave

 

devote

 

forgive


Though
 

father

 
physician
 
degree
 

Kreuzburg

 
Silesia
 

university

 

studied

 

removed

 

Berlin


Leipzig

 

alternately

 

doctor

 
University
 

privatdocent

 

Dresden

 

lectured

 

Gustav

 

Freytag

 

settled


philosophy

 

novelists

 
foremost
 

yearning

 

forever

 

captured

 

Within

 

oblivion

 

embrace

 
blithe