."
The first time the negro girl Nancy appeared in the door and saw the two
heads turned in opposite directions and both talking at once, then saw
the commingling arms feed potatoes into one mouth and coffee into the
other at the same time, she had to pause and pull herself out of a
faintness that came over her; but after that she held her grip and was
able to wait on the table with fair courage.
Conversation fell naturally into the customary grooves. It was a little
jerky, at first, because none of the family could get smoothly through
a sentence without a wabble in it here and a break there, caused by some
new surprise in the way of attitude or gesture on the part of the twins.
The weather suffered the most. The weather was all finished up and
disposed of, as a subject, before the simple Missourians had gotten
sufficiently wonted to the spectacle of one body feeding two heads to
feel composed and reconciled in the presence of so bizarre a miracle.
And even after everybody's mind became tranquilized there was still one
slight distraction left: the hand that picked up a biscuit carried it to
the wrong head, as often as any other way, and the wrong mouth devoured
it. This was a puzzling thing, and marred the talk a little. It bothered
the widow to such a degree that she presently dropped out of the
conversation without knowing it, and fell to watching and guessing and
talking to herself:
"Now that hand is going to take that coffee to--no, it's gone to the
other mouth; I can't understand it; and Now, here is the dark-complected
hand with a potato in its fork, I'll see what goes with it--there, the
light-complected head's got it, as sure as I live!"
Finally Rowena said:
"Ma, what is the matter with you? Are you dreaming about something?"
The old lady came to herself and blushed; then she explained with the
first random thing that came into her mind: "I saw Mr. Angelo take up
Mr. Luigi's coffee, and I thought maybe he--sha'n't I give you a cup,
Mr. Angelo?"
"Oh no, madam, I am very much obliged, but I never drink coffee, much as
I would like to. You did see me take up Luigi's cup, it is true, but if
you noticed, I didn't carry it to my mouth, but to his."
"Y-es, I thought you did: Did you mean to?"
"How?"
The widow was a little embarrassed again. She said:
"I don't know but what I'm foolish, and you mustn't mind; but you see,
he got the coffee I was expecting to see you drink, and you got a potato
t
|