e courtesan was one of the elements, and
an important element too, of early Hindoo society, and that her
education and intellect were both superior to that of the women of the
household. Wilson says, "By the Vesya or courtesan, however, we are not
to understand a female who has disregarded the obligation of law or the
precepts of virtue, but a character reared by a state of manners
unfriendly to the admission of wedded females into society, and opening
it only at the expense of reputation to women who were trained for
association with men by personal and mental acquirements to which the
matron was a stranger."]
[Footnote 26: According to this description a Pithamarda would be a sort
of professor of all the arts, and as such received as the friend and
confidant of the citizens.]
[Footnote 27: A seat in the form of the letter T.]
[Footnote 28: The Vita is supposed to represent somewhat the character
of the Parasite of the Greek comedy. It is possible that he was retained
about the person of the wealthy and dissipated as a kind of private
instructor, as well as an entertaining companion.]
[Footnote 29: Vidushaka is evidently the buffoon and jester. Wilson says
of him that he is the humble companion, not the servant, of a prince or
man of rank, and it is a curious peculiarity that he is always a
Brahman. He bears more affinity to Sancho Panza, perhaps, than any other
character in western fiction, imitating him in his combination of
shrewdness and simplicity, his fondness of good living and his love of
ease. In the dramas of intrigue he exhibits some of the talents of
Mercury, but with less activity and ingenuity, and occasionally suffers
by his interference. According to the technical definition of his
attributes he is to excite mirth by being ridiculous in person, age, and
attire.]
[Footnote 30: This means, it is presumed, that the citizen should be
acquainted with several languages. The middle part of this paragraph
might apply to the Nihilists and Fenians of the day, or to secret
societies. It was perhaps a reference to the Thugs.]
CHAPTER V.
ABOUT THE KINDS OF WOMEN RESORTED TO BY THE CITIZENS, AND OF FRIENDS AND
MESSENGERS.
When Kama is practised by men of the four castes according to the rules
of the Holy Writ (_i.e._, by lawful marriage) with virgins of their own
caste, it then becomes a means of acquiring lawful progeny and good
fame, and it is not also opposed to the customs of the world.
|