FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  
gazing the while into his eyes. A cold chill seized me. If this little snub-nosed devil dared to go so far as to kiss me, I did not know what would become of me in my terror. Yet I could not avoid this dilemma in any way. The terrible little witch, having done with the others, rushed upon me, embraced me, and kissed me so passionately that I was quite ashamed; then twining her arm in mine, dragged me to the little arm-chair from which she had just risen, and compelled me to sit down, though we could scarcely find room in it for us both. Then she told many things to me in that unknown tongue, the only result of which was to persuade me that my poor good mother would have a noisy baggage to take the place of her quiet, obedient little son; I felt sure her days would be embittered by that restless tongue. Her mouth did not stop for one moment, yet I must confess that she had a voice like a bell. That was again a family peculiarity. Mother Fromm was endowed with an inexhaustible store of that treasure called eloquence: and a sharp, strong voice, too, which forbade the interruption of any one else, with a flow like that of the purling stream. The grandmamma had an equally generous gift, only she had no longer any voice: only every second word was audible, like one of those barrel-organs, in which an occasional note, instead of sounding, merely blows. Our business was to listen quietly. For my part, that was all the easier, as I could not suspect what was the subject of this flow of barbarian words; all I understood was that, when the ladies spoke to me, they addressed me as "Istok,"[7] a jest which I found quite out of place, not knowing that it was the German for "Why don't you eat?" For you must know the coffee was brought immediately, with very fine little cakes, prepared especially for us under the personal supervision of Father Fromm. [Footnote 7: "Issdoch," the German for "but eat." (Why don't you eat?) While Istok is a nickname for Stephan in Magyar.] Even that little snub-nosed demon said "Issdoch," seized a cake, dipped it in my coffee, and forcibly crammed it into my mouth, when I did not wish to understand her words. But I was not at all hungry. All kinds of things were brought onto the table, but I did not want anything. Father Fromm kept calling out continually in student guise "Comedi! Comedi!" a remark which called forth indignant remonstrances from mamma and grossmamma; how could he call his
PREV.   NEXT  
|<   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   51   52   53  
54   55   56   57   58   59   60   61   62   63   64   65   66   67   68   69   70   71   72   73   74   75   76   77   78   >>   >|  



Top keywords:
Comedi
 

coffee

 
Father
 

seized

 
called
 
things
 
Issdoch
 

brought

 

German

 

tongue


knowing

 

addressed

 

occasional

 

organs

 

sounding

 

barrel

 

audible

 

subject

 

barbarian

 

understood


ladies

 

suspect

 

easier

 

business

 
listen
 
quietly
 

calling

 

hungry

 

continually

 

student


grossmamma

 
remonstrances
 
remark
 

indignant

 

understand

 

personal

 

supervision

 

Footnote

 

longer

 
prepared

nickname
 
dipped
 

forcibly

 

crammed

 
Stephan
 

Magyar

 

immediately

 

twining

 

dragged

 
ashamed