FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  
a message from you, when you know what course has been decided on." "And if you go, dear, I will go with you," Amenche said, rising and putting her hand on Roger's shoulder. "Send for me, and Bathalda will escort me to you. I will bring such gems and gold as we can carry, so I shall not be a bride without a dower. You promise to send for me, do you not, Roger?" "Certainly I do," Roger said, pressing her to him; "if I quit this land alive, you shall accompany me. I should be unworthy of your love, indeed, Amenche, were I to prove faithless to you now. I regard you as being as truly my wife, as if we were already married." A short time afterwards Bathalda entered, and said that a number of soldiers were gathering in the courtyard, that some priests were among them, and that they were talking loudly about carrying the white man to Mexico, as a sacrifice to appease the wrath of the gods. "There is no time to be lost," Cuitcatl said. "You had best go, Roger, before they surround the house and make escape impossible. I will fetch you a dark-colored robe, so that you may escape, unseen, by anyone who may be approaching the house on this side." So saying, he left the room. Maclutha signed to Bathalda to follow her, and they went out, leaving Roger alone with Amenche. The girl's firmness deserted her now, and she threw herself, weeping, into Roger's arms. He consoled her by his assurances that their parting would not be for long; and that the next time they met, whatever the circumstances, he would make her his own. "If we retire, and you join me in Tlascala," he said, "we will be married by Father Olmedo, in Christian fashion. If I return hither to you, we will be married at once, in Mexican fashion, and go through the ceremony again, when we join the Spaniards." A few minutes later Cuitcatl returned, as did Maclutha and Bathalda, the latter bearing a basket with some provisions. The parting was brief, for the servants had brought news that the soldiers were becoming more and more clamorous; and were threatening to force an entrance, if the white man were not handed over to them. Bathalda and Roger left by a small door at the back of the house and, passing through the garden, took their way across the country. An hour's walking brought them to a wood, near the road by which the Spaniards would travel in the morning, and there they sat down and awaited daylight. It was not until some hours after sunrise
PREV.   NEXT  
|<   275   276   277   278   279   280   281   282   283   284   285   286   287   288   289   290   291   292   293   294   295   296   297   298   299  
300   301   302   303   304   305   306   307   308   309   310   311   312   313   314   315   316   317   318   319   320   321   322   323   324   >>   >|  



Top keywords:

Bathalda

 

married

 

Amenche

 

escape

 
Cuitcatl
 

Spaniards

 

parting

 

Maclutha

 
fashion
 

brought


soldiers
 
return
 

deserted

 

firmness

 

Mexican

 

weeping

 

assurances

 

consoled

 

Father

 

Olmedo


Tlascala
 

retire

 

circumstances

 

Christian

 

walking

 

country

 
travel
 
morning
 

sunrise

 
daylight

awaited

 

garden

 
passing
 

bearing

 

basket

 
provisions
 
servants
 

returned

 

minutes

 

handed


entrance

 

clamorous

 

threatening

 
ceremony
 

surround

 
pressing
 

Certainly

 

promise

 

accompany

 
faithless