The Project Gutenberg EBook of Ursula, by Honore de Balzac
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org
Title: Ursula
Author: Honore de Balzac
Translator: Katharine Prescott Wormeley
Release Date: February, 1997 [Etext #1223]
Posting Date: February 21, 2010
Language: English
Character set encoding: ASCII
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK URSULA ***
Produced by John Bickers and Bonnie Sala
URSULA
By Honore De Balzac
Translated by Katharine Prescott Wormeley
DEDICATION
To Mademoiselle Sophie Surville,
It is a true pleasure, my dear niece, to dedicate to you this
book, the subject and details of which have won the
approbation, so difficult to win, of a young girl to whom the
world is still unknown, and who has compromised with none of
the lofty principles of a saintly education. Young girls are
indeed a formidable public, for they ought not to be allowed
to read books less pure than the purity of their souls; they
are forbidden certain reading, just as they are carefully
prevented from seeing social life as it is. Must it not
therefore be a source of pride to a writer to find that he has
pleased you?
God grant that your affection for me has not misled you. Who can tell?
--the future; which you, I hope, will see, though not, perhaps.
Your uncle,
De Balzac.
URSULA
CHAPTER I. THE FRIGHTENED HEIRS
Entering Nemours by the road to Paris, we cross the canal du Loing, the
steep banks of which serve the double purpose of ramparts to the fields
and of picturesque promenades for the inhabitants of that pretty little
town. Since 1830 several houses had unfortunately been built on the
farther side of the bridge. If this sort of suburb increases, the place
will lose its present aspect of graceful originality.
In 1829, however, both sides of the road were clear, and the master of
the post route, a tall, stout man about sixty years of age, sitting one
fine autumn morning at the highest part of the bridge, could take in at
a glance the whole of what is called in his business a "ruban de queue."
The month of September was displaying its treasures; the atmosphere
glowed above the grass and the pebbles; no cloud
|