terpreted the
dream in the following manner: "If now the other boy were to die, the
same thing would be repeated. You would spend the day with your sister,
the Professor would surely come in order to offer condolence, and you
would see him again under the same circumstances as at that time. The
dream signifies nothing but this wish of yours to see him again, against
which you are fighting inwardly. I know that you are carrying the ticket
for to-day's concert in your bag. Your dream is a dream of impatience;
it has anticipated the meeting which is to take place to-day by several
hours."
In order to disguise her wish she had obviously selected a situation in
which wishes of that sort are commonly suppressed--a situation which is
so filled with sorrow that love is not thought of. And yet, it is very
easily probable that even in the actual situation at the bier of the
second, more dearly loved boy, which the dream copied faithfully, she
had not been able to suppress her feelings of affection for the visitor
whom she had missed for so long a time.
A different explanation was found in the case of a similar dream of
another female patient, who was distinguished in her earlier years by
her quick wit and her cheerful demeanors and who still showed these
qualities at least in the notion, which occurred to her in the course of
treatment. In connection with a longer dream, it seemed to this lady
that she saw her fifteen-year-old daughter lying dead before her in a
box. She was strongly inclined to convert this dream-image into an
objection to the theory of wish-fulfillment, but herself suspected that
the detail of the box must lead to a different conception of the
dream.[3] In the course of the analysis it occurred to her that on the
evening before, the conversation of the company had turned upon the
English word "box," and upon the numerous translations of it into
German, such as box, theater box, chest, box on the ear, &c. From other
components of the same dream it is now possible to add that the lady had
guessed the relationship between the English word "box" and the German
_Buechse_, and had then been haunted by the memory that _Buechse_ (as well
as "box") is used in vulgar speech to designate the female genital
organ. It was therefore possible, making a certain allowance for her
notions on the subject of topographical anatomy, to assume that the
child in the box signified a child in the womb of the mother. At this
stage of
|