FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  
Darkness at the Crucifixion--High Doctrine--Wife of King Robert Bruce--The Talisman of Charlemagne --Sayers the Caricaturist--May-Day--Dr. Dee's Petition --Lines quoted by Goethe--Queen Mary's Expectations --Ken's Hymns--Etymology of Daysman, &c. 186 MISCELLANEOUS:-- Notes on Books, Sales, Catalogues, &c. 189 Books and Odd Volumes wanted 190 Notices to Correspondents 190 Advertisements 191 * * * * * ORIGIN OF A WELL-KNOWN PASSAGE IN HUDIBRAS. The often-quoted lines-- "For he that fights and runs away May live to fight another day," generally supposed to form a part of _Hudibras_, are to be found (as Mr. Cunningham points out, at p. 602. of his _Handbook for London_), in the _Musarum Deliciae_, 12mo. 1656; a clever collection of "witty trifles," by Sir John Mennis and Dr. James Smith. The passage, as it really stands in _Hudibras_ (book iii. canto iii. verse 243.), is as follows:-- "For those that fly may fight again, Which he can never do that's slain." But there is a much earlier authority for these lines than the _Musarum Deliciae_; a fact which I learn from a volume now open before me, the great rarity of which will excuse my transcribing the title-page in full:-- "Apophthegmes, that is to saie, prompte, quicke, wittie, and sentencious saiynges, of certain Emperours, Kynges, Capitaines, Philosophiers, and Oratours, as well Grekes as Romaines, bothe veraye pleasaunt and profitable to reade, partely for all maner of persones, and especially Gentlemen. First gathered and compiled in Latine by the right famous clerke, Maister Erasmus, of Roteradame. And now translated into Englyshe by Nicolas Udall. _Excusam typis Ricardi Grafton_, 1542. 8vo." A second edition was printed by John Kingston, in 1564, with no other variation, I believe, than in the orthography. Haslewood, in a note on the fly-leaf of my copy, says:-- "Notwithstanding the fame of Erasmus, and the reputation of his translator, this volume has not obtained that notice which, either from its date or value, might be justly expected. Were its claim only founded on the colloquial notes of Udall, it is entitled to consideration, as therein may be traced several of the familiar phrases and common-place idioms, which have occasioned m
PREV.   NEXT  
|<   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25   26  
27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   >>  



Top keywords:

Erasmus

 

Musarum

 

volume

 

Deliciae

 

quoted

 

Hudibras

 
translated
 

Gentlemen

 

gathered

 
clerke

famous

 

Roteradame

 

compiled

 

Maister

 
Latine
 

pleasaunt

 
sentencious
 

wittie

 

saiynges

 

Kynges


Emperours
 

quicke

 

prompte

 

Apophthegmes

 

Capitaines

 
Philosophiers
 

profitable

 

partely

 

persones

 

veraye


Oratours

 

Grekes

 

Romaines

 

edition

 

expected

 
justly
 

founded

 
obtained
 

notice

 

colloquial


common

 
idioms
 

occasioned

 

phrases

 

familiar

 

consideration

 
entitled
 

traced

 
transcribing
 
printed