subject to strangers." All that is one of
the accidental qualities of Homer. But the force of the word "enact" in
Goethe's epigram will certainly come home to us when we think of those
famous speeches in which courage is unforgettably declared--such
speeches as that of Sarpedon to Glaukos, or of Glaukos to Diomedes, or
of Hektor at his parting with Andromache. What these speeches mean,
however, in the whole artistic purpose of Homer, will assuredly be
missed if they are _detached_ for consideration; especially we shall
miss the deep significance of the fact that in all of these speeches the
substantial thought falls, as it were, into two clauses. Courage is in
the one clause, a deliberate facing of death; but something equally
important is in the other. Is it honour? The Homeric hero makes a great
deal of honour; but it is honour paid to himself, living; what he wants
above everything is to be admired--"always to be the best"; that is what
true heroism is. But he is to go where he knows death will strike at
him; and he does not make much of honour after death; for him, the
meanest man living is better than a dead hero. Death ends everything, as
far as he is concerned, honour and all; his courage looks for no reward
hereafter. No; but _since_ ten thousand fates of death are always
instant round us; _since_ the generations of men are of no more account
than leaves of a tree; _since_ Troy and all its people will soon be
destroyed--he will stand in death's way. Sarpedon emphasizes this with
its converse: There would be no need of daring and fighting, he says,
of "man-ennobling battle," if we could be for ever ageless and
deathless. That is the heroic age; any other would say, If only we could
not be killed, how pleasant to run what might have been risks! For the
hero, that would simply not be worth while. Does he find them pleasant,
then, just because they are risky? Not quite; that, again, is to detach
part of the meaning from the whole. If anywhere, we shall, perhaps, find
the whole meaning of Homer most clearly indicated in such words as those
given (without any enforcement) to Achilles and Thetis near the
beginning of the _Iliad_, as if to sound the pitch of Homer's poetry:
meter, hepi m hetekes ge minynthadion per heonta,
timen per moi hophellen Olympios engyalixai
Zeus hypsibremetes.[8]
* * * * *
timeson moi yion hos hokymorotatos hallon
heplet'.[9]
Minunthadion--hokymorot
|