FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>  
valent excess of crime. Horn was publicly broken on the wheel with his second accomplice; the other died just before: they were both gentlemen and of noble families. When they arrived at the place of punishment, they begged the people to implore the pardon of Heaven upon their sins. The spectators were affected to tears, but they nevertheless agreed in the just severity of their punishment. The people said aloud after the execution, "Our Regent has done justice." One lady was blaming another, her intimate friend, for loving a very ugly man. The latter said, "Did he ever speak to you tenderly or passionately?"--"No," replied the former. "Then you cannot judge," said her friend, "whether I ought to love him or not." Madame de Nemours used to say, "I have observed one thing in this country, 'Honour grows again as well as hair.'" An officer, a gentleman of talent, whose name was Hautmont, wrote the following verses upon Cardinal Mazarin, for which he was locked up in the Bastille for eighteen months: Creusons tous le tombeau A qui nous persecute; A ce Jules nouveauu Cherchons un nouveau Brute. Que le jour serait beau, Si nous voyions sa chute! The Queen-mother could not endure Boisrobert on account of his impiety; she did not like him to visit her sons, the King and Monsieur, in their youth, but they were very fond of him because he used to amuse them. When he was at the point of death, the Queen-mother sent some priests to convert him and to prepare him for confession. Boisrobert appeared inclined to confess. "Yes, mon Dieu," said he, devoutly joining his hands, "I sincerely implore Thy pardon, and confess that I am a great sinner, but thou knowest that the Abbe de Villargeau is a much greater sinner than I am." Cardinal Mazarin sent him once to compliment the English Ambassador on his arrival. When he reached the hotel, an Englishman said to him, "Milord, il est pret; my ladi, il n'est pas pret, friselire ses chevaux, prendre patience." The late King used to relate stories of this same Boisrobert in a very whimsical manner. The life which folks lead at Paris becomes daily more scandalous; I really tremble for the city every time it thunders. Three ladies of quality have just committed a monstrous imprudence. They have been running after the Turkis
PREV.   NEXT  
|<   197   198   199   200   201   202   203   204   205   206   207   >>  



Top keywords:

Boisrobert

 

sinner

 
Cardinal
 

Mazarin

 
punishment
 

mother

 

confess

 
pardon
 

people

 

implore


friend

 

joining

 

account

 
endure
 

knowest

 

impiety

 
sincerely
 

inclined

 

Monsieur

 

devoutly


appeared
 

priests

 
convert
 
prepare
 

confession

 
Englishman
 

scandalous

 

tremble

 

manner

 

imprudence


running

 

Turkis

 

monstrous

 
committed
 

thunders

 

ladies

 

quality

 

whimsical

 

arrival

 

Ambassador


reached

 

English

 
compliment
 

greater

 

Milord

 

patience

 

prendre

 

relate

 

stories

 
chevaux