FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Memoirs of the Comtesse du Barry, by Baron Etienne Leon Lamothe-Langon This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Memoirs of the Comtesse du Barry With Minute Details of Her Entire Career as Favorite of Louis XV, "Written by Herself" Author: Baron Etienne Leon Lamothe-Langon Posting Date: December 6, 2008 [EBook #2563] Release Date: March, 2001 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS OF THE COMTESSE DU BARRY *** Produced by An Anonymous Volunteer MEMOIRS OF THE COMTESSE DU BARRY WITH MINUTE DETAILS OF HER ENTIRE CAREER AS FAVORITE OF LOUIS XV "WRITTEN BY HERSELF" By Baron Etienne Leon Lamothe-Langon With a special introduction by Robert Arnot, M.A. GUTENBERG EDITOR'S NOTE: This delightful (piquant, the comtesse would say) pseudonymous work was in fact written not "by herself" but by Baron Etienne Leon Lamothe-Langon (1786-1864). The persona created is that of a woman who always tells the truth as she sees it, but it is made clear to the reader that what the narrator sees is very seldom exactly the objective truth. The author ends as well as begins _in medias res_ (in the middle of the action), thus creating an illusion of a slice of a journal but simultaneously giving the reader the uneasy feeling that the first and last chapters seem to be missing. The French-style quotation marks have, for ease in typesetting and use, been changed to American-style quotation marks, and the dot after the name of Louis XV has been removed to conform to American punctuation. Captions of illustrations are omitted because the illustrations themselves cannot be inserted. A few minor editing errors have been silently corrected. No other changes have been made; the irregularity in italicizing or not italicizing, in translating or not translating French words, and in punctuating quotations of letters, is in the text itself. Notes are identified as coming from author, tr. (translator), editor, or Gutenberg editor. TABLE OF CONTENTS CHAPTER I Letter from Lebel--Visit from Lebel--Nothing conclusive--Another visit from Lebel--Invitation to sup with the king--Instr
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:
Langon
 
Lamothe
 

Etienne

 

Gutenberg

 

MEMOIRS

 

COMTESSE

 

French

 

translating

 

reader

 
illustrations

Project
 

italicizing

 

GUTENBERG

 

Memoirs

 

American

 
Comtesse
 

author

 

editor

 
quotation
 

chapters


typesetting

 

missing

 

medias

 

begins

 
objective
 

narrator

 

seldom

 

middle

 

action

 

simultaneously


giving
 
uneasy
 
feeling
 

journal

 

creating

 
illusion
 

coming

 

translator

 

CONTENTS

 
identified

quotations

 
letters
 

CHAPTER

 

Invitation

 

Another

 
Letter
 
Nothing
 
conclusive
 

punctuating

 
punctuation