FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  
The Project Gutenberg EBook of Memoirs of the Comtesse du Barry, by Baron Etienne Leon Lamothe-Langon This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included with this eBook or online at www.gutenberg.org Title: Memoirs of the Comtesse du Barry With Minute Details of Her Entire Career as Favorite of Louis XV, "Written by Herself" Author: Baron Etienne Leon Lamothe-Langon Posting Date: December 6, 2008 [EBook #2563] Release Date: March, 2001 Language: English Character set encoding: ASCII *** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MEMOIRS OF THE COMTESSE DU BARRY *** Produced by An Anonymous Volunteer MEMOIRS OF THE COMTESSE DU BARRY WITH MINUTE DETAILS OF HER ENTIRE CAREER AS FAVORITE OF LOUIS XV "WRITTEN BY HERSELF" By Baron Etienne Leon Lamothe-Langon With a special introduction by Robert Arnot, M.A. GUTENBERG EDITOR'S NOTE: This delightful (piquant, the comtesse would say) pseudonymous work was in fact written not "by herself" but by Baron Etienne Leon Lamothe-Langon (1786-1864). The persona created is that of a woman who always tells the truth as she sees it, but it is made clear to the reader that what the narrator sees is very seldom exactly the objective truth. The author ends as well as begins _in medias res_ (in the middle of the action), thus creating an illusion of a slice of a journal but simultaneously giving the reader the uneasy feeling that the first and last chapters seem to be missing. The French-style quotation marks have, for ease in typesetting and use, been changed to American-style quotation marks, and the dot after the name of Louis XV has been removed to conform to American punctuation. Captions of illustrations are omitted because the illustrations themselves cannot be inserted. A few minor editing errors have been silently corrected. No other changes have been made; the irregularity in italicizing or not italicizing, in translating or not translating French words, and in punctuating quotations of letters, is in the text itself. Notes are identified as coming from author, tr. (translator), editor, or Gutenberg editor. TABLE OF CONTENTS CHAPTER I Letter from Lebel--Visit from Lebel--Nothing conclusive--Another visit from Lebel--Invitation to sup with the king--Instr
PREV.   NEXT  
|<   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10   11   12   13   14   15   16   17   18   19   20   21   22   23   24   25  
26   27   28   29   30   31   32   33   34   35   36   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47   48   49   50   >>   >|  



Top keywords:

Langon

 

Lamothe

 

Etienne

 

Gutenberg

 

MEMOIRS

 

COMTESSE

 

French

 

translating

 
reader
 

illustrations


Project

 

italicizing

 

GUTENBERG

 
Memoirs
 

American

 
Comtesse
 
author
 
editor
 

quotation

 
chapters

typesetting

 

missing

 

medias

 

begins

 

objective

 

narrator

 

seldom

 

middle

 

action

 
simultaneously

giving
 
uneasy
 
feeling
 

journal

 

creating

 

illusion

 
coming
 
translator
 
CONTENTS
 

identified


quotations
 

letters

 

CHAPTER

 

Invitation

 

Another

 

Letter

 

Nothing

 

conclusive

 

punctuating

 

punctuation