hey passed on to where the azaleas would soon be in fiery bloom.
For with the true gardener, the hidden promise of the morrow is more
stimulating to the enthusiasm than the assured success of the full
flowers.
The Count wore his rustling native dress; but two black cocker
spaniels followed at his heels. This combination presented an odd
mixture of English squire-archy and the _daimyo_ of feudal Japan.
On the crest of the hill above him rose the house, a tall Italianate
mansion of grey stucco, softened by creepers, jessamine and climbing
roses. Alongside ran the low irregular roofs of the Japanese portion
of the residence. Almost all rich Japanese have a double house,
half foreign and half native, to meet the needs of their amphibious
existence. This grotesque juxtaposition is to be seen all over Tokyo,
like a tall boastful foreigner tethered to a timid Japanese wife.
Geoffrey inquired in which wing of this unequal bivalve his host
actually lived.
"When I returned from England," said Count Saito, "I tried to live
again in the Japanese style. But we could not, neither my wife nor I.
We took cold and rheumatism sleeping on the floor, and the food made
us ill; so we had to give it up. But I was sorry. For I think it is
better for a country to keep its own ways. There is a danger nowadays,
when all the world is becoming cosmopolitan. A kind of international
type is springing up. His language is _esperanto_, his writing is
shorthand, he has no country, he fights for whoever will pay him most,
like the Swiss of the Middle Ages. He is the mercenary of commerce,
the ideal commercial traveler. I am much afraid of him, because I am
a Japanese and not a world citizen. I want my country to be great and
respected. Above all, I want it to be always Japanese. I think that
loss in national character means loss of national strength."
Asako was being introduced by her hostess to the celebrated collection
of dwarf trees, which had made the social fame of the Count's sojourn
as Ambassador in Grosvenor Square.
Countess Saito, like her husband, spoke excellent English; and her
manner in greeting Asako was of London rather than of Tokyo. She took
both her hands and shook them warmly.
"My dear," she said, in her curious deep hoarse voice, "I'm so glad to
see you. You are like a little bit of London come to say that you have
not forgotten me."
This great Japanese lady was small and very plain. Her high forehead
was deeply lined
|