FREE BOOKS

Author's List




PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  
ou. To you it is nothing. But I cannot forget, you see, that you and I are practically conniving at a murder." "Hush, hush, my dear friend!" said Calabressa, glancing round. "Be discreet! And what a foolish phrase, too! You--you whose business is merely to translate; to preach; to educate a poor devil of a Russian--what have you to do with it? And to speak of murder! Bah! You do not understand the difference, then, between killing a man as an act of private anger and revenge, and executing a man for crimes against society? My good friend Edouarts, you have lived all your life among books, but you have not learned any logic--no!" Edwards was not inclined to go into any abstract argument "I will do what I have been appointed to do," he said, curtly; "but that cannot prevent my wishing that it had not to be done at all." "And who knows?" said Calabressa, lightly. "Perhaps, if you are so fearful about your small share, your very little share--it is no more than that of the garcon who helps one on with his coat: is he accessary, too, if a rogue has to be punished?--is he responsible for the sentence, also, if he brushes the boots of the judge?--or the servant of the court who sweeps out the room, is he guilty if there is a miscarriage of justice? No, no; my dear friend Edouarts, do not alarm yourself. Then, I was saying, perhaps it may not be necessary, after all. You perceived, my friend, that when the proposal of his eminence the Cardinal was mentioned, the Secretary Granaglia smiled, and I, thoughtless, laughed. You perceived it, did you not?" By this time they were in the Chiaja, beyond the Villa Reale; and there were fewer people about. Calabressa stopped and confronted his companion. For the purposes of greater emphasis, he rested his right elbow in the palm of his left hand, while his forefinger was at the point of his nose. "What?" said he, in this striking attitude, "what if we were both fools--ha? The Secretary Granaglia and myself--what if we were both fools?" Calabressa abandoned his pose, linked his arm within that of his companion, and walked on with him. "Come, I will implant something in your mind. I will throw out a fancy; it may take root and flourish; if not, who is the worse? Now, if the Council were really to entertain that proposal of Zaccatelli?" He regarded his friend Edouarts. "You observed, I say, that Granaglia smiled: to him it was ludicrous. I laughed: to me it was farcical
PREV.   NEXT  
|<   205   206   207   208   209   210   211   212   213   214   215   216   217   218   219   220   221   222   223   224   225   226   227   228   229  
230   231   232   233   234   235   236   237   238   239   240   241   242   243   244   245   246   247   248   249   250   251   252   253   254   >>   >|  



Top keywords:

friend

 

Calabressa

 

Granaglia

 
Edouarts
 
perceived
 

laughed

 
smiled
 

companion

 

Secretary

 

proposal


murder
 

entertain

 

Zaccatelli

 

thoughtless

 

miscarriage

 
Council
 

flourish

 

Chiaja

 

farcical

 
justice

ludicrous

 
Cardinal
 

mentioned

 

eminence

 

regarded

 

observed

 

guilty

 
forefinger
 

walked

 

striking


linked

 

attitude

 

confronted

 

stopped

 

people

 

abandoned

 

purposes

 

rested

 

implant

 

emphasis


greater

 

killing

 

difference

 

understand

 

Russian

 

society

 
crimes
 

private

 

revenge

 

executing