a rich husbandman, but still
much smaller than the seminary. What I now understand and appreciate
better than formerly is the country around here. The orchards, above
all, are delightful. What charming paths there are through them! On one
side, and sometimes on both, crystal waters flow with a pleasant murmur.
The banks of these streams are covered with odorous herbs and flowers of
a thousand different hues. In a few minutes one may gather a large bunch
of violets. The paths are shaded by majestic trees, chiefly walnut and
fig trees; and the hedges are formed of blackberry-bushes, roses,
pomegranates, and honeysuckle.
The multitude of birds that enliven grove and field is marvelous.
I am enchanted with the orchards, and I spend a couple of hours walking
in them every afternoon.
My father wishes to take me to see his olive-plantations, his vineyards,
his farm-houses; but of all this we have as yet seen nothing. I have not
been outside of the village and the charming orchards that surround it.
It is true, indeed, that the numerous visits I receive do not leave me a
moment to myself.
Five different women have come to see me, all of whom were my nurses,
and have embraced and kissed me.
Every one calls me Luisito, or Don Pedro's boy, although I have passed
my twenty-second birthday; and every one inquires of my father for _the
boy_, when I am not present.
I imagine I shall make but little use of the books I have brought with
me to read, as I am not left alone for a single instant.
The dignity of squire, which I supposed to be a matter for jest, is, on
the contrary, a serious matter. My father is the squire of the village.
There is hardly any one here who can understand what they call my
caprice of entering the priesthood, and these good people tell me, with
rustic candor, that I ought to throw aside the clerical garb; that to be
a priest is very well for a poor young man, but that I, who am to be a
rich man's heir, should marry, and console the old age of my father by
giving him half a dozen handsome and robust grandchildren.
In order to flatter my father and myself, both men and women declare
that I am a splendid fellow, that I am of an angelic disposition, that I
have a very roguish pair of eyes, and other stupid things of a like kind
that annoy, disgust, and humiliate me, although I am not very modest,
and am too well acquainted with the meanness and folly of the world to
be shocked or frightened at
|