), we might conclude that
Norfolk was in general very much in foreign hands.
[237] Lo que se platico en consejo 7 Julio 1571. Some other weighty
documents are in Appendix V to Mignet's Histoire de Marie Stuart, vol.
ii.
[238] Already on the 16th April the French ambassador, while speaking
with Elizabeth on the conclusion of the treaty agreed on, remarks,
'qu'elle a quelque nouvelle offence contre la dite reyne d'Ecosse,'
which could have been nothing else but the first news of the seizure
of one of Ridolfi's servants at Dover on the 10th April, who then
under torture had confessed all.
[239] 'Vendran otras ocasiones en tiempo di V. M. per pagarle dios el
celo, con que tam caldamente abraza este su negocio.' Contestation del
duque di Alba, in Gonzalez 450.
[240] De la Mothe Fenelon au roi de France 22 Dec. 1571.
Correspondence diplomatique de Bertrand de Salignac de la Mothe
Fenelon iv. 317.
[241] Sketch of a will, in Labanoff iv. 354. 'Je cedde mes droits, que
je pretends et puis pretendre a la couronne d'Angleterre et autres
seignuries et royaulmes en dependant au roy catholique ou autres des
siens qu'il lui plaira, avesque l'advis et consentement de S. S.'
[242] Conference at Westminster touching the Queen's marriage with the
Duke of Anjou 1579. Egerton Papers 78. Sussex, who had previously
given a somewhat different opinion, was one of those who signed.
[243] Sacchinus, Historia societatis Jesu iii. 1; vii. 1; viii. 96.
[244] 'Perche contro alle leggi d'Inghilterra egli havesse portato
seco una bollo papale, alcuni grani benedetti et agnus dei.' Martyrio
di Cutberto Maino, in Pollini, Istoria eccl. delle rivolutioni
d'Inghilterra p. 499. It is a pity that the eminent Hallam had not the
first reports at hand.
[245] Facultates concessae Rob. Personio et Edm. Campiano 14 April
1580. 'Catholicos tum demum obliget, quando publica ejusdem bullae
executio fieri poterit.'
[246] Execution of Justice in England. Somers Tracts i.
[247] Lettre a Don Bernardino de Mendoza 6-8 April 1582. 'La grande
aparence, qu'il ha de pourvenir (parvenir) maintenant au dict
restablissement de la religion en ceste isle, comencant pour la Scotia
(par l'Ecosse).' In Mignet App. 522.
[248] According to the Venetian accounts (Dispaccio di Spagna, Marzo
1584) the King had sent an experienced soldier as a spy to England to
investigate the possibility of a landing, 'havendo pensato di
concertarsi bene con il re di Scotia, pe
|