ame the peasantry, all in perfect theatrical
harmony, costumes rigidly correct _a la Sonnambula_. German artists
dressed in Sunday clothes _a la Der Freyschutz_. A cafe with festoons of
lemon-peel hung from window to window--they are not up to this idea in
_Fra Diavolo_. Pretty girls in latticed windows, with red boddices,
white sleeves, flowers in their hair--_legitimate Italian drama_.
Crockery-ware in piles--_low comedy_. A man with a table, Sambuca and
Acqua-vita bottles on it, and wee glasses, one cent a drink:
_melodrama_. Fresh oranges and figs, pumpkin-seed and pine cones; a
house with mushrooms strung on thread, hanging from window to
window--this was not for festival display, but is the common way of the
country. Notices of the _festa_, containing programme of the day,
including amusements, ecclesiastical and secular, hung up alongside the
stands where they were selling lottery tickets--_tragedy_. Fountains,
with groups of peasantry drinking, or watering horses and
donkeys--_pantomime_. Priests, in crow-black raiment, and canal-boat or
shovel hats--_mystery_. Strangers from Rome, in the negro-minstrel style
of costume, if young men; or in the rotund-paunch and black-raiment
dress, if elderly men; or in the _chiffonee_ style, if Roman women
attempting the last Parisian fashion--_farce_.
Here are the booths with rosaries, crucifixes, Virgin Mary's holy-water
holders, medals of Pio Nono, or jewelry; gold crescent earrings,
_spadine_ (long silver hair pins); silver hearts, legs, arms, for votive
offerings, and crosses without number.
Caper entered the church; it was filled, and stifling with heat and
frankincense, and contadini, and wax lights burning before the shrine,
on which the sun shone. There were beautiful faces among the _pajine_
(people in fine raiment), showing what can be made from the _contadine_
(people in coarse clothes) by not overworking them.
Once more our artist was in the pure air, and, walking up the main
street, came to a house with a beautifully carved stone window, half
Byzantine, half Gothic, while a house on the opposite side of the street
boasted of two other windows finely carved. While looking at them, Caper
was hailed by name, and a stout, fresh-colored English artist, named
Wardor, whom he had known in Rome, came over and welcomed him to
Genazzano. Wardor, it turned out, was spending the summer there, as he
had done the year before; consequently, there was not a nook or corner
|